1 Samuel 8:2

Compared across 28 translations

English
Now the name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judging in Beersheba.
Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beersheba.
Now the name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judging in Beersheba.
The name of his oldest son was Joel. The name of his second son was Abijah. They served as judges at Beersheba.
The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah, and they served at Beersheba.
The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah, and they served at Beersheba.
Joel and Abijah, his oldest sons, held court in Beersheba.
Arabic
وَكَان اسْمُ ابْنِهِ الْبِكْرِ يُوئِيلَ، وَاسْمُ الثَّانِي أَبِيَّا، وَكَانَ مَقَرُّ قَضَائِهِمَا فِي بِئْرِ سَبْعَ.
Danish
Den ældste hed Joel, og den anden hed Abija. De havde deres dommersæde i Be’ersheba,
German
Joel, der ältere, und Abija, sein jüngerer Bruder, waren Richter in Beerscheba.
Spanish
con sede en Berseba. El hijo mayor se llamaba Joel, y el segundo, Abías.
con sede en Berseba. El hijo mayor se llamaba Joel, y el segundo, Abías.
French
L’aîné s’appelait Joël et le cadet Abiya. Ils s’établirent à Beer-Sheva[a] pour y rendre la justice.
Hiligaynon
Ang ngalan sang iya kamagulangan amo si Joel, kag ang manghod amo si Abia. Kag nag-alagad sila bilang pangulo sa Beersheba.
Korean
장남은 요엘이며 차남은 아비야였다. 그들은 브엘세바에서 사사가 되었으나
nl
Joël en Abia, zijn oudste zonen, spraken recht in Berseba,
Portuguese
Seu filho mais velho chamava-se Joel e o segundo, Abias. Eles eram líderes em Berseba.
Joel, que era o mais velho, e Abias estabeleceram os seus postos de juízo em Berseba.
Romanian
Numele fiului său întâi născut era Ioel, iar numele celui de-al doilea era Abia. Ei erau judecători la Beer-Şeba.
Russian
Его первенца звали Иоиль, а второго сына – Авия. Они были судьями в Беэр-Шеве.
Его первенца звали Иоиль, а второго сына – Авия. Они были судьями в Беэр-Шеве.
Его первенца звали Иоиль, а второго сына – Авия. Они были судьями в Беэр-Шеве.
Его первенца звали Иоиль, а второго сына – Авия. Они были судьями в Вирсавии.
Swedish
Hans äldste son Joel och hans näst äldste son Avia dömde i Beer Sheva,
Thai
บุตรชายหัวปีของเขาชื่อโยเอล บุตรคนที่สองชื่ออาบียาห์ ทั้งสองทำหน้าที่อยู่ในเบเออร์เชบา
zh-Hans
他的长子是约珥,次子是亚比亚,他们在别示巴做士师。
长 子 名 叫 约 珥 , 次 子 名 叫 亚 比 亚 ; 他 们 在 别 是 巴 作 士 师 。
zh-Hant
他的長子是約珥,次子是亞比亞,他們在別示巴做士師。