1 Samuel 8:1

Compared across 29 translations

English
And it came about when Samuel was old that he appointed his sons as judges over Israel.
And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
1-3 When Samuel got to be an old man, he set his sons up as judges in Israel. His firstborn son was named Joel, the name of his second, Abijah. They were assigned duty in Beersheba. But his sons didn’t take after him; they were out for what they could get for themselves, taking bribes, corrupting justice.
And it came about when Samuel was old that he appointed his sons judges over Israel.
When Samuel became old, he appointed his sons as Israel’s leaders.
When Samuel grew old, he appointed his sons as Israel’s leaders.[a]
When Samuel grew old, he appointed his sons as Israel’s leaders.[a]
As Samuel grew old, he appointed his sons to be judges over Israel.
Arabic
وَلَمَّا طَعَنَ صَمُوئِيلُ فِي السِّنِّ نَصَّبَ ابْنَيْهِ قَاضِيَيْنِ لإِسْرَائِيلَ.
Danish
Da Samuel blev gammel, satte han sine to sønner til at være dommere i Israel.
German
Als Samuel alt wurde, übergab er seinen beiden Söhnen das Richteramt.
Spanish
Cuando Samuel entró en años, puso a sus hijos como gobernadores de Israel,
Cuando Samuel entró en años, puso a sus hijos como gobernadores de Israel,
French
Samuel, devenu vieux, confia à ses fils l’administration de la justice en Israël.
Hiligaynon
Sang tigulang na si Samuel, ginpili niya ang iya mga anak nga mangin pangulo sang Israel.
Korean
이제 사무엘은 많이 늙었다. 그래서 그는 자기 아들들을 이스라엘의 사사로 세웠는데
nl
Toen Samuël erg oud was geworden, trok hij zich terug en benoemde zijn zonen als richters.
Portuguese
Quando envelheceu, Samuel nomeou seus filhos como líderes de Israel.
Sendo já muito idoso, Samuel constituiu os seus filhos como juízes sobre Israel.
Romanian
Când Samuel a îmbătrânit, i-a pus pe fiii săi drept judecători[a] peste Israel.
Russian
Состарившись, Шемуил назначил судьями Исраилу двух своих сыновей.
Состарившись, Шемуил назначил судьями Исраилу двух своих сыновей.
Состарившись, Самуил назначил судьями Исроилу двух своих сыновей.
Состарившись, Самуил назначил судьями Израилю двух своих сыновей.
Swedish
När Samuel blev äldre, tillsatte han sina söner som domare över Israel.
Thai
เมื่อซามูเอลชราแล้ว เขาแต่งตั้งบุตรชายขึ้นเป็นผู้นำ[a]ของอิสราเอล
zh-Hans
撒母耳在年老的时候立了他的儿子做以色列人的士师。
撒 母 耳 年 纪 老 迈 , 就 立 他 儿 子 作 以 色 列 的 士 师 。
zh-Hant
撒母耳在年老的時候立了他的兒子做以色列人的士師。