1 Samuel 8 : 17

1 Samuel 8:17

Compared across 28 translations

English
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves shall be his servants.
He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
He will take a tenth of your sheep and goats. You yourselves will become his slaves.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
He will demand a tenth of your flocks, and you will be his slaves.
Arabic
وَيَسْتَوْلِي عَلَى عُشْرِ غَنَمِكُمْ وَيَسْتَعْبِدُكُمْ.
Danish
Han vil forlange at få udleveret en tiendedel af jeres fåreflokke, og I kan ikke sætte jer op imod ham.
German
Er verlangt von euch ein Zehntel eurer Schafe und Ziegen, und ihr alle seid seine Untertanen und müsst ihm gehorchen.
Spanish
Os exigirá una décima parte de vuestros rebaños, y vosotros mismos le serviréis como esclavos.
Les exigirá una décima parte de sus rebaños, y ustedes mismos le servirán como esclavos.
French
Il prélèvera une bête sur dix dans vos troupeaux et vous deviendrez ses serviteurs.
Hiligaynon
Kuhaon pa gid niya ang ikanapulo sang inyo mga kasapatan, kag kamo mismo mangin iya mga ulipon.
Korean
그리고 그는 여러분의 양떼 중 10분의 을 빼앗아 갈 것이며 여러분은 그의 종이 될 것입니다.
nl
Hij zal een tiende deel van uw kudde in beslag nemen en u zult zijn slaven worden.
Portuguese
E tomará de vocês um décimo dos rebanhos, e vocês mesmos se tornarão escravos dele.
Pedir-vos-á a décima parte dos vossos rebanhos e vocês mesmo deverão ser seus escravos.
Romanian
Îi veţi da a zecea parte din turmele voastre şi îi veţi fi slujitori.
Russian
Он возьмёт десятую часть вашего мелкого скота, а сами вы станете у него рабами.
Он возьмёт десятую часть вашего мелкого скота, а сами вы станете у него рабами.
Он возьмёт десятую часть вашего мелкого скота, а сами вы станете у него рабами.
Он возьмет десятую часть вашего мелкого скота, а сами вы станете у него рабами.
Swedish
Han kommer att kräva en tiondel av era hjordar och ni kommer att bli hans slavar.
Thai
เขาจะเรียกเอาหนึ่งในสิบจากฝูงสัตว์เลี้ยงของท่าน และท่านเองจะตกเป็นทาสของเขา
zh-Hans
他会拿去你们羊群的十分之一,并让你们做他的奴仆。
你 们 的 羊 群 , 他 必 取 十 分 之 一 , 你 们 也 必 作 他 的 仆 人 。
zh-Hant
他會拿去你們羊群的十分之一,並讓你們做他的奴僕。