1 Samuel 25:23

Compared across 26 translations

English
When Abigail saw David, she hurried and dismounted from the donkey, and [i]kneeled face downward before David and bowed down to the ground [in respect].
And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,
When Abigail saw David, she hurried and dismounted from her donkey, and fell on her face before David and bowed herself to the ground.
When Abigail saw David, she quickly got off her donkey. She bowed down in front of David with her face toward the ground.
When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground.
When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground.
When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed low before him.
Arabic
وَعِنْدَمَا شَاهَدَتْ أَبِيجَايِلُ دَاوُدَ أَسْرَعَتْ وَتَرَجَّلَتْ عَنِ الْحِمَارِ وَخَرَّتْ أَمَامَهُ سَاجِدَةً،
Danish
Da Abigajil fik øje på David, steg hun af æslet, bøjede sig til jorden for ham og sagde:
Spanish
Cuando Abigaíl vio a David, se bajó rápidamente del asno y se inclinó ante él, postrándose rostro en tierra.
Cuando Abigaíl vio a David, se bajó rápidamente del asno y se inclinó ante él, postrándose rostro en tierra.
French
Quand Abigaïl aperçut David, elle se hâta de descendre de son âne et, s’inclinant la face contre terre, se prosterna devant lui.
Korean
아비가일은 다윗을 보고 급히 나귀에서 내려 그의 발 앞에 엎드려 절하고
nl
Toen Abigaïl David zag aankomen, liet zij zich snel van haar ezel glijden en boog diep voor hem.
Portuguese
Quando Abigail viu Davi, desceu depressa do jumento e prostrou-se perante Davi, rosto em terra.
Abigail, ao ver David, desmontou rapidamente e inclinou-se.
Romanian
Când Abigail l-a văzut pe David, a descălecat repede de pe măgar, şi-a plecat faţa înaintea lui şi i s-a închinat până la pământ.
Russian
Увидев Давуда, Авигайль быстро слезла с осла и поклонилась ему лицом до земли.
Увидев Давуда, Авигайль быстро слезла с осла и поклонилась ему лицом до земли.
Увидев Довуда, Авигайль быстро слезла с осла и поклонилась ему лицом до земли.
Увидев Давида, Авигайль быстро слезла с осла и поклонилась перед Давидом до земли.
Swedish
När Avigajil fick se David, steg hon snabbt av åsnan och bugade sig djupt inför honom.
Thai
เมื่ออาบีกายิลเห็นดาวิด นางรีบลงจากหลังลา หมอบกราบซบหน้าลงกับพื้นต่อหน้าดาวิด
zh-Hans
亚比该看见大卫,连忙下驴俯伏下拜。
亚 比 该 见 大 卫 , 便 急 忙 下 驴 , 在 大 卫 面 前 脸 伏 於 地 叩 拜 ,
zh-Hant
亞比該看見大衛,連忙下驢俯伏下拜。