1 Samuel 20:37

Compared across 26 translations

English
When the boy came to the place where Jonathan had shot the arrow, Jonathan called to him, “Is the arrow not beyond you?”
And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and said, Is not the arrow beyond thee?
When the lad reached the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan called after the lad and said, “Is not the arrow beyond you?”
The boy came to the place where Jonathan’s arrow had fallen. Then Jonathan shouted to him, “The arrow went far beyond you, didn’t it?”
When the boy came to the place where Jonathan’s arrow had fallen, Jonathan called out after him, “Isn’t the arrow beyond you?”
When the boy came to the place where Jonathan’s arrow had fallen, Jonathan called out after him, ‘Isn’t the arrow beyond you?’
When the boy had almost reached the arrow, Jonathan shouted, “The arrow is still ahead of you.
Arabic
وَعِنْدَمَا وَصَلَ الْغُلامُ إِلَى مَوْضِعِ السَّهْمِ الَّذِي رَمَاهُ نَادَى يُونَاثَانُ الْغُلامَ: «أَلَيْسَ السَّهْمُ أَمَامَكَ؟»
Danish
Kort før drengen nåede frem til pilen, råbte Jonatan: „Gå længere frem! Pilen ligger foran dig!
Spanish
Cuando el criado llegó al lugar donde la flecha había caído, Jonatán le gritó: «¡Más allá! ¡La flecha está más allá!
Cuando el criado llegó al lugar donde la flecha había caído, Jonatán le gritó: «¡Más allá! ¡La flecha está más allá!
French
Quand le serviteur s’approcha de l’endroit où la flèche s’était plantée, Jonathan lui cria : La flèche n’est-elle pas plus loin que toi ?
Korean
그 아이가 화살이 떨어진 곳까지 거의 갔을 때 요나단은 “화살이 네 앞쪽에 있다.
nl
Toen de jongen vlakbij de pijl was, riep Jonathan hem toe: ‘De pijl ligt nog verder van je af.
Portuguese
Quando o menino chegou ao lugar onde a flecha havia caído, Jônatas gritou: “A flecha não está mais para lá?
Quando o rapaz estava quase a chegar ao sítio gritou-lhe: “A seta está mais à frente.
Romanian
Când băieţaşul a sosit la locul în care căzuse săgeata trasă de Ionatan, acesta a strigat după el:– Nu-i aşa că săgeata e dincolo de tine?
Russian
Когда мальчик достиг места, где упала стрела Ионафана, Ионафан крикнул ему вслед:– Стрела дальше, впереди тебя!
Когда мальчик достиг места, где упала стрела Ионафана, Ионафан крикнул ему вслед:– Стрела дальше, впереди тебя!
Когда мальчик достиг места, где упала стрела Ионафана, Ионафан крикнул ему вслед:– Стрела дальше, впереди тебя!
Когда мальчик достиг места, где упала стрела Ионафана, Ионафан крикнул ему вслед:– Стрела дальше впереди тебя!
Swedish
När pojken nästan hade nått fram till pilen, ropade Jonatan: ”Pilen är längre bort,
Thai
เมื่อเด็กนั้นวิ่งเกือบจะไปถึงลูกธนู โยนาธานตะโกนว่า “ลูกธนูยังอยู่ตรงหน้าโน้นไม่ใช่หรือ?”
zh-Hans
少年跑到落箭之处的时候,约拿单就大声叫道:“箭不是在你的前面吗?
童 子 到 了 约 拿 单 落 箭 之 地 , 约 拿 单 呼 叫 童 子 说 : 箭 不 是 在 你 前 头 麽 ?
zh-Hant
少年跑到落箭之處的時候,約拿單就大聲叫道:「箭不是在你的前面嗎?