1 Samuel 20:17

Compared across 28 translations

English
Jonathan made David vow again because of his love for him, for Jonathan loved him as himself.
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
Jonathan made David vow again because of his love for him, because he loved him as he loved his own life.
Jonathan had David promise his friendship again because he loved him. In fact, Jonathan loved David just as he loved himself.
And Jonathan had David reaffirm his oath out of love for him, because he loved him as he loved himself.
And Jonathan made David reaffirm his oath out of love for him, because he loved him as he loved himself.
And Jonathan made David reaffirm his vow of friendship again, for Jonathan loved David as he loved himself.
Arabic
ثُمَّ عَادَ يُونَاثَانُ يَسْتَحْلِفُ دَاوُدَ بِمَحَبَّتِهِ لَهُ لأَنَّهُ أَحَبَّهُ كَمَحَبَّتِهِ لِنَفْسِهِ.
Danish
Således stadfæstede Jonatan sin venskabspagt med David på grund af sin kærlighed til ham, for Jonatan elskede David lige så højt, som han elskede sig selv.
German
Er bat David: »Schwör mir, dass du dich so sicher daran halten wirst, wie du mich heute als deinen Freund liebst.« Jonatan liebte David nämlich wie sein eigenes Leben.
Spanish
pues quería a David como a sí mismo. Por ese cariño que le tenía, le pidió a David confirmar el pacto bajo juramento.
pues quería a David como a sí mismo. Por ese cariño que le tenía, le pidió a David confirmar el pacto bajo juramento.
French
Puis il lui fit encore une fois prêter serment au nom de l’affection qu’il lui portait, car il l’aimait comme sa propre personne.
Hiligaynon
Ginpasumpa liwat ni Jonatan si David sa pagpalangga sa iya, tungod kay palangga gid niya si David subong sang iya kaugalingon.
Korean
그러고서 이번에는 다윗을 사랑하는 마음으로 그에게도 다시 맹세하게 했는데 이것은 그가 다윗을 자기 생명처럼 사랑하였기 때문이었다.
nl
Maar Jonathan liet David opnieuw zweren en nu bij zijn liefde voor hem, want hij hield evenveel van hem als van zichzelf.
Portuguese
E Jônatas fez Davi reafirmar seu juramento de amizade, pois era seu amigo leal.
Jónatas fez com que David jurasse segunda vez pela grande amizade que havia entre eles; porque lhe queria tanto quanto a si próprio.
Romanian
Ionatan l-a pus pe David să-şi reînnoiască jurământul din pricina dragostei pe care o nutrea pentru el, pentru că-l iubea aşa cum îşi iubea sufletul lui.
Russian
И Ионафан заставил Давуда поклясться вновь, потому что он любил его, как самого себя.
И Ионафан заставил Давуда поклясться вновь, потому что он любил его, как самого себя.
И Ионафан заставил Довуда поклясться вновь, потому что он любил его, как самого себя.
Ионафан заставил Давида поклясться вновь из-за любви к нему, потому что он любил его, как самого себя.
Swedish
Jonatan bekräftade sin kärlek till David med ed ännu en gång, för han älskade David lika mycket som sig själv.
Thai
แล้วโยนาธานขอให้ดาวิดสาบานอีกครั้งโดยอ้างความรักที่โยนาธานมีต่อดาวิด เพราะเขารักดาวิดเหมือนรักตนเอง
zh-Hans
约拿单因为像爱自己一样爱大卫,便叫他再次起誓。
约 拿 单 因 爱 大 卫 如 同 爱 自 己 的 性 命 , 就 使 他 再 起 誓 。
zh-Hant
約拿單因為像愛自己一樣愛大衛,便叫他再次起誓。