1 Samuel 2:6
Compared across 28 translations
English
“The Lord puts to death and makes alive;He brings down to Sheol (the grave) and raises up [from the grave].
The Lord killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
“The Lord kills and makes alive;He brings down to [d]Sheol and raises up.
“The Lord causes people to die. He also gives people life. He brings people down to the grave. He also brings people up from death.
“The Lord brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up.
‘The Lord brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up.
The Lord gives both death and life; he brings some down to the grave[b] but raises others up.
Arabic
الرَّبُّ يُمِيتُ وَيُحْيِي، يَطْرَحُ إِلَى الْهَاوِيَةِ وَيُصْعِدُ مِنْهَا.
Danish
Herren bringer død, og Herren giver liv. Nogle lægges i graven, andre oprejses fra den.
German
Der Herr tötet und macht wieder lebendig.Er schickt Menschen hinab ins Totenreich und ruft sie wieder herauf.
Spanish
»Del Señor vienen la muerte y la vida; él nos hace bajar al sepulcro, pero también nos levanta.
»Del Señor vienen la muerte y la vida; él nos hace bajar al sepulcro, pero también nos levanta.
French
C’est l’Eternel |qui fait mourir et vivre,il fait descendre |dans le séjour des morts |et en fait remonter.
Hiligaynon
“May gahom ang Ginoo sa pagpatay kag sa pagbuhi sa tawo.May gahom siya sa pagbutang sa ila sa lugar sang mga patay kag sa pagkuha sa ila didto.
Korean
여호와는 죽이기도 하시고살리기도 하시며,사람을 [b]저 세상에 보내기도 하시고다시 돌아오게도 하신다.
nl
De Here doodt en Hij maakt levend. Hij laat de mens neerdalen in het dodenrijk en leidt hem daar ook weer uit.
Portuguese
“O Senhor mata e preserva a vida; ele faz descer à sepultura[c] e dela resgata.
O Senhor é quem tira a vida,mas é também quem a dá.Ele faz descer ao mundo dos mortos[a]e levanta novamente os que para lá foram.
Romanian
Domnul dă la moarte şi tot El aduce la viaţă; El coboară în Locuinţa Morţilor[b] şi tot El învie.
Russian
Вечный умерщвляет и оживляет, низводит в мир мёртвых и выводит из него.
Вечный умерщвляет и оживляет, низводит в мир мёртвых и выводит из него.
Вечный умерщвляет и оживляет, низводит в мир мёртвых и выводит из него.
Господь умерщвляет и оживляет;низводит в мир мертвых2:6 Мир мертвых – евр.: «шеол» – место, где пребывают души умерших. и выводит из него.
Swedish
Herren dödar och Herren ger liv. Han leder människor ner i dödsriket och räddar dem därifrån.
Thai
“องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกำหนดให้ตายหรือให้มีชีวิตพระองค์ทรงนำไปสู่แดนผู้ตายและให้เป็นขึ้นมา
zh-Hant
耶和華掌管生死,祂使人進入墳墓,也使人起死回生。