1 Samuel 10:15
Compared across 29 translations
English
Saul’s uncle said, “Please tell me, what did Samuel say to you?”
And Saul's uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.
“So,” said Saul’s uncle, “what did Samuel tell you?”
Saul’s uncle said, “Please tell me what Samuel said to you.”
Saul’s uncle said, “Tell me what Samuel said to you.”
Saul’s uncle said, “Tell me what Samuel said to you.”
Saul’s uncle said, ‘Tell me what Samuel said to you.’
“Oh? And what did he say?” his uncle asked.
Arabic
فَقَالَ عَمُّ شَاوُلَ: «أَنْبِئْنِي مَاذَا قَالَ لَكُمَا صَمُوئِيلُ؟»
Danish
„Aha!” udbrød onklen. „Og hvad sagde Samuel så?”
German
»Was hat er euch denn gesagt?«, wollte der Onkel wissen.
Spanish
―Cuéntame lo que os dijo Samuel —pidió el tío de Saúl.
—Cuéntame lo que les dijo Samuel —pidió el tío de Saúl.
French
– Raconte-moi donc ce qu’il vous a dit, demanda l’oncle.
Hiligaynon
Nagsiling ang tiyo ni Saul, “Sugiri ako kon ano ang ginsiling ni Samuel sa imo.”
Korean
“그래? 그가 뭐라고 하더냐?”
nl
‘Vertel mij eens wat hij tegen jullie heeft gezegd,’ zei zijn oom.
Portuguese
“O que Samuel lhes disse?”, perguntou o tio.
“Ah, sim? E o que foi que ele disse?”, perguntou-lhe o tio.
Romanian
– Spune-mi, ce v-a zis Samuel? l-a întrebat unchiul lui.
Russian
Дядя Шаула сказал:– Расскажи мне, о чём говорил с тобой Шемуил.
Дядя Шаула сказал:– Расскажи мне, о чём говорил с тобой Шемуил.
Дядя Шаула сказал:– Расскажи мне, о чём говорил с тобой Самуил.
Дядя Саула сказал:– Расскажи мне, о чем говорил с тобой Самуил.
Swedish
”Jaså? Och vad sa han då?” undrade farbrodern.
Thai
ลุงของซาอูลกล่าวว่า “เล่าให้ฟังซิว่าซามูเอลพูดอะไรกับเจ้าบ้าง”
zh-Hant
掃羅的叔叔說:「請把撒母耳對你們說的話告訴我。」