1 Kings 18:8

Compared across 29 translations

English
He answered him, “It is I. Go tell your master, ‘Elijah is here.’”
And he answered him, I am: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
“Yes,” said Elijah, “the real me. Now go and tell your boss, ‘I’ve seen Elijah.’” 9-14 Obadiah said, “But what have I done to deserve this? Ahab will kill me. As surely as your God lives, there isn’t a country or kingdom where my master hasn’t sent out search parties looking for you. And if they said, ‘We can’t find him; we’ve looked high and low,’ he would make that country or kingdom swear that you were not to be found. And now you’re telling me, ‘Go and tell your master Elijah’s found!’ The minute I leave you the Spirit of God will whisk you away to who knows where. Then when I report to Ahab, you’ll have disappeared and Ahab will kill me. And I’ve served God devoutly since I was a boy! Hasn’t anyone told you what I did when Jezebel was out to kill the prophets of God, how I risked my life by hiding a hundred of them, fifty to a cave, and made sure they got food and water? And now you’re telling me to draw attention to myself by announcing to my master, ‘Elijah’s been found.’ Why, he’ll kill me for sure.”
He said to him, “It is I. Go, say to your master, ‘Behold, Elijah is here.’”
“Yes,” he replied. “Go and tell your master Ahab, ‘Elijah is here.’ ”
“Yes,” he replied. “Go tell your master, ‘Elijah is here.’”
‘Yes,’ he replied. ‘Go tell your master, “Elijah is here.”’
“Yes, it is,” Elijah replied. “Now go and tell your master, ‘Elijah is here.’”
Arabic
فَأَجَابَهُ: «أَنَا هُوَ، فَاذْهَبْ وَقُلْ لِسَيِّدِكَ إِنِّي هُنَا».
Danish
„Ja, det er mig,” svarede Elias. „Gå hen til kongen og sig, at jeg vil tale med ham.”
German
»Ja, ich bin es«, antwortete Elia. »Geh sofort zurück und melde deinem Herrn, dass ich wieder da bin!«
Spanish
―Sí, soy yo —le respondió—. Ve a decirle a tu amo que aquí estoy.
—Sí, soy yo —le respondió—. Ve a decirle a tu amo que aquí estoy.
French
– C’est moi-même, lui répondit-il. Va dire à ton maître que j’arrive.
Hiligaynon
Nagsabat si Elias, “Huo. Karon lakat ka, kag sugiri ang imo agalon nga si Ahab nga ari ako diri.”
Korean
그래서 엘리야가 “그렇소. 내가 엘리야요. 당신은 내가 여기 있다고 왕에게 말해 주시오” 하자
nl
‘Ja, ik ben het,’ antwoordde Elia. ‘Ga de koning maar vertellen dat ik er aankom.’
Portuguese
“Sou”, respondeu Elias. “Vá dizer ao seu senhor: Elias está aqui.”
“Sim, sou eu. Vai dizer ao rei que estou aqui.”
Romanian
– Eu sunt, i-a răspuns el. Du-te şi spune-i stăpânului tău că a venit Ilie!
Russian
– Я, – ответил он. – Иди, скажи хозяину: «Ильяс здесь».
– Я, – ответил он. – Иди, скажи хозяину: «Ильяс здесь».
– Я, – ответил он. – Иди, скажи хозяину: «Ильёс здесь».
– Я, – ответил он. – Иди, скажи хозяину: «Илия здесь».
Swedish
”Ja, det är det”, svarade Elia. ”Gå och tala om för din herre: Elia är här.”
Thai
เอลียาห์ตอบว่า “ถูกแล้ว ไปทูลกษัตริย์เถิดว่า ‘เอลียาห์อยู่ที่นี่’”
zh-Hans
以利亚回答说:“我就是,你去告诉你主人我在这里。”
回 答 说 : 是 。 你 去 告 诉 你 主 人 说 , 以 利 亚 在 这 里 。
zh-Hant
以利亞回答說:「我就是,你去告訴你主人我在這裡。」