1 Corinthians 15:47

Compared across 38 translations

English
The first man [Adam] is from the earth, earthy [made of dust]; the second Man [Christ, the Lord] is from heaven.
The first man is of the earth, earthy; the second man is the Lord from heaven.
The first man is from the earth, [n]earthy; the second man is from heaven.
El primer hombre pertenece a la tierra, es terrenal; pero el segundo hombre, que es el Señor, pertenece al cielo. “
The first man came from the dust of the earth. The second man came from heaven.
The first man was of the dust of the earth; the second man is of heaven.
The first man was of the dust of the earth; the second man is of heaven.
Adam, the first man, was made from the dust of the earth, while Christ, the second man, came from heaven.
Arabic
الإِنْسَانُ الأَوَّلُ مِنَ الأَرْضِ وَقَدْ صُنِعَ مِنَ التُّرَابِ؛ أَمَّا الإِنْسَانُ الثَّانِي فَهُوَ مِنَ السَّمَاءِ.
Cebuano
Ang unang tawo nga si Adan yutan-on. Gibuhat siya gikan sa yuta. Apan ang ikaduhang tawo nga mao si Cristo gikan sa langit.
Danish
Adam blev skabt af jordens muld, men Kristus kom ovenfra—fra Himlen.
German
Adam, den ersten Menschen, erschuf Gott aus Staub von der Erde; aber der neue Mensch, Christus, kommt vom Himmel.
Spanish
El primer hombre era del polvo de la tierra; el segundo hombre, del cielo.
El primer hombre era del polvo de la tierra; el segundo hombre, del cielo.
French
Le premier homme, formé de la poussière du sol, appartient à la terre. Le « second homme » appartient au ciel[i].
Hebrew
האדם הראשון נברא מעפר האדמה, ואילו המשיח בא מהשמים.
Hiligaynon
Ang una nga tawo nga si Adan dutan-on. Ginhimo siya halin sa duta. Pero ang ikaduha nga tawo nga amo si Cristo halin sa langit.
Croatian
Prvi je čovjek - Adam - načinjen od zemlje, a drugi je čovjek - Krist - došao s neba.
Italian
Il primo uomo, Adamo, è stato fatto con la polvere della terra, ma Cristo è sceso dal cielo.
Korean
첫 사람 아담은 땅에서 흙으로 빚어졌지만 둘째 사람 예수님은 하늘에서 오셨습니다.
nb
Det første mennesket, Adam, kom fra jorden og ble skapt av jord. Det andre mennesket, Kristus, kom fra himmelen.
nl
Adam, de eerste mens, werd uit stof van de aarde gemaakt. Christus, de tweede mens, kwam uit de hemel.
Polish
Adam, pierwszy człowiek, przyszedł z ziemi. Jezus, drugi Człowiek, przyszedł z nieba.
Portuguese
O primeiro homem era do pó da terra; o segundo homem, dos céus.
Adão foi feito da terra, mas Cristo veio do céu.
qu
Punta runaca, allpallamantami carca. Q'uipa runaca, jahua pachamantami carca, Paica Apunchij Jesusmi.
Romanian
Primul om a fost făcut din ţărâna pământului. Al doilea Om este din cer.
Russian
Первый человек был сотворён из праха земного,[m] а второй Человек – это Человек с небес.
Первый человек был сотворён из праха земного,[m] а второй Человек – это Человек с небес.
Первый человек был сотворён из праха земного,[m] а второй Человек – это Человек с небес.
Первый человек был сотворен из праха земного15:47 См. Быт. 2:7., а второй Человек – это Человек с небес.
Slovak
Prvý človek pochádzal zo zeme, druhý bude pochádzať z neba.
Swedish
Den första människan kom från jorden och var av jord, men den andra människan kom från himlen.
Swahili
Mtu wa kwanza alitokana na mavumbi ya ardhini, mtu wa pili alitoka mbinguni.
Thai
มนุษย์คนแรกมาจากธุลีดินของโลกนี้ มนุษย์คนที่สองมาจากสวรรค์
zh-Hans
第一个人亚当来自地上,是用尘土造的,但第二个人基督来自天上。
头 一 个 人 是 出 於 地 , 乃 属 土 ; 第 二 个 人 是 出 於 天 。
zh-Hant
第一個人亞當來自地上,是用塵土造的,但第二個人基督來自天上。