1 Corinthians 15:44
Compared across 39 translations
English
it is sown a natural body [mortal, suited to earth], it is raised a spiritual body [immortal, suited to heaven]. As surely as there is a physical body, there is also a spiritual body.
It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
se siembra un cuerpo material, pero resucitará un cuerpo espiritual, pues así como hay cuerpo material, hay también cuerpo espiritual.
It is planted as an earthly body. But it is raised as a spiritual body.Just as there is an earthly body, there is also a spiritual body.
it is sown a natural body, it is raised a spiritual body.If there is a natural body, there is also a spiritual body.
it is sown a natural body, it is raised a spiritual body.If there is a natural body, there is also a spiritual body.
They are buried as natural human bodies, but they will be raised as spiritual bodies. For just as there are natural bodies, there are also spiritual bodies.
Arabic
يُزْرَعُ جِسْماً مَادِّيًّا، وَيُقَامُ جِسْماً رُوحِيًّا. فَبِمَا أَنَّ هُنَاكَ جِسْماً مَادِّيًّا، فَهُنَاكَ أَيْضاً جِسْمٌ رُوحِيٌّ.
Cebuano
Ang atong lawas karon yutan-on, apan kon banhawon na, kini mahimo nang langitnon. Tungod kay kon may yutan-on nga lawas may langitnon usab nga lawas.
Czech
To nynější je slabé, to budoucí bude plné sil. Z umírajícího těla odchází život biologický, přírodní, vzkříšené tělo bude oživeno Duchem Božím. Jako biologický život musí mít svou hmotnou schránku, tak i život duchovní obdrží své tělesné sídlo.
Danish
Der lægges et fysisk legeme ned, men der opstår et åndeligt legeme. Når der findes et fysisk legeme, må der også findes et åndeligt.
German
Begraben wird unser irdischer Körper; aber auferstehen werden wir mit einem Körper, der von unvergänglichem Leben erfüllt ist. Denn wie es einen sterblichen Körper gibt, so gibt es auch einen unsterblichen.
Spanish
se siembra un cuerpo natural,[d] resucita un cuerpo espiritual.Si hay un cuerpo natural, también hay un cuerpo espiritual.
se siembra un cuerpo natural,[d] resucita un cuerpo espiritual.Si hay un cuerpo natural, también hay un cuerpo espiritual.
French
Ce que l’on enterre, c’est un corps doué de la seule vie naturelle ; ce qui revit, c’est un corps dans lequel règne l’Esprit de Dieu. Aussi vrai qu’il existe un corps doté de la seule vie naturelle, il existe aussi un corps régi par l’Esprit.
Hebrew
עד המוות גופנו הוא גוף אנושי – בשר ודם; אולם בתחיית המתים הוא יהיה גוף רוחני על-טבעי.
Hiligaynon
Ang ginalubong nga lawas dutan-on nga lawas, pero kon banhawon na, ini mangin langitnon nga lawas. Tungod nga kon may dutan-on nga lawas may langitnon man nga lawas.
Croatian
naša su tijela zasijana kao zemaljska, a uskrsnut će kao duhovna.
Italian
Eʼ solo un corpo umano quando è messo nella terra, ma quando resusciterà, sarà un corpo spirituale.
Korean
육체의 몸으로 묻히지만 영의 몸으로 다시 살아납니다. 육체의 몸이 있으면 영의 몸도 있는 것입니다.
nb
Den fysiske kroppen blir begravd, men det står altså opp en kropp som får liv gjennom Guds Ånd. På samme måten som det finnes fysiske kropper, så finnes det kropper som får liv gjennom Guds Ånd.
nl
Wat in de aarde wordt gelegd, is een natuurlijk lichaam. Maar wat levend wordt, is een geestelijk lichaam. Want als er een natuurlijk lichaam is, moet er ook een geestelijk lichaam zijn.
Polish
a zmartwychwstanie ciało duchowe—pełne mocy i wspaniałe! Istnieją bowiem ciała materialne i ciała duchowe.
Portuguese
é semeado um corpo natural e ressuscita um corpo espiritual.Se há corpo natural, há também corpo espiritual.
Ao morrerem não passam de meros corpos humanos, mas na ressurreição serão corpos espirituais. Porque assim como há corpos de natureza humana, também há corpos espirituais.
qu
Ismujlla aichata pambajpica, Diospaj Espirituyuj cuerpomi causaringa. Ismujlla aicha tiyajpica, Diospaj Espirituyuj cuerpopish tiyanmi.
Romanian
Este semănat trup firesc şi este înviat trup duhovnicesc. Dacă există un trup firesc, există şi unul duhovnicesc.
Russian
предаётся физическое тело, а воскресает – духовное.Если есть тело физическое, то есть и тело духовное.
предаётся физическое тело, а воскресает – духовное.Если есть тело физическое, то есть и тело духовное.
предаётся физическое тело, а воскресает – духовное.Если есть тело физическое, то есть и тело духовное.
сеется физическое тело, а воскресает – духовное.Если есть тело физическое, то есть и тело духовное.
Slovak
Naše pozemské telo pochovajú, vstaneme v tele duchovnom. Lebo ako je telo hmotné, je aj telo duchovné.
Swedish
Det som sås som en fysisk kropp uppstår som en andlig kropp. När det nu finns en fysisk kropp, finns det också en andlig.
Swahili
Unapandwa ukiwa mwili wa asili, unafufuliwa ukiwa mwili wa kiroho. Kama kuna mwili wa asili, basi kuna mwili wa kiroho pia.
Thai
ที่หว่านลงนั้นเป็นกายธรรมชาติ ที่เป็นขึ้นเป็นกายวิญญาณถ้ามีกายธรรมชาติย่อมมีกายวิญญาณด้วย
zh-Hans
种下去的是血肉之躯,复活的是属灵的形体。既有血肉之躯,也必有属灵的形体。
所 种 的 是 血 气 的 身 体 , 复 活 的 是 灵 性 的 身 体 。 若 有 血 气 的 身 体 , 也 必 有 灵 性 的 身 体 。
zh-Hant
種下去的是血肉之軀,復活的是屬靈的形體。既有血肉之軀,也必有屬靈的形體。