1 Corinthians 15:42
Compared across 39 translations
English
So it is with the resurrection of the dead. The [human] body that is sown is perishable and mortal, it is raised imperishable and immortal.
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
So also is the resurrection of the dead. It is sown [l]a perishable body, it is raised [m]an imperishable body;
Lo mismo será en la resurrección de los muertos. Pues los muertos son como semillas sembradas, que han de entrar primero en corrupción para un día resucitar en incorrupción para siempre.
It will be like that with bodies that are raised from the dead. The body that is planted does not last forever. The body that is raised from the dead lasts forever.
So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;
So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;
It is the same way with the resurrection of the dead. Our earthly bodies are planted in the ground when we die, but they will be raised to live forever.
Arabic
وَهَكَذَا الْحَالُ فِي قِيَامَةِ الأَمْوَاتِ: يُزْرَعُ الْجَسَدُ مُنْحَلًّا، وَيُقَامُ غَيْرَ مُنْحَلٍّ،
Cebuano
Ingon niana kon banhawon na ang mga patay. Ang atong lawas karon madunot, apan kon mabanhaw na, dili na gayod kini madunot bisan kanus-a.
Czech
Tak nějak si můžeme představovat i vzkříšení z mrtvých. Tělo, které obdržíme při vzkříšení, bude jiné než to naše dosavadní; toto zemře, tamto bude žít věčně.
Danish
Det, der sker i naturen, kan sammenlignes med det, der sker, når de døde genopstår. Det, der lægges i jorden, er forgængeligt; det, der opstår, er uforgængeligt.
German
Genauso könnt ihr euch die Auferstehung der Toten vorstellen. Unser irdischer Körper ist wie ein Samenkorn, das einmal vergeht. Wenn er aber auferstehen wird, ist er unvergänglich.
Spanish
Así sucederá también con la resurrección de los muertos. Lo que se siembra en corrupción resucita en incorrupción;
Así sucederá también con la resurrección de los muertos. Lo que se siembra en corrupción resucita en incorrupción;
French
Il en va de même pour la résurrection. Lorsque le corps est porté en terre comme la graine que l’on sème, il est corruptible, et il ressuscite incorruptible ;
Hebrew
כך גם גופנו, שהוא בר-מיתה, שונה מהגוף שנקבל לאחר תחיית המתים, כי גופנו החדש יהיה בן-אלמוות!
Hiligaynon
Amo man kon banhawon na ang mga patay. Ang ginalubong nga lawas madunot, pero kon mabanhaw na, indi na gid ini madunot hasta san-o.
Croatian
Tako je i s uskrsnućem mrtvih: sije se u raspadljivosti, uskrsava u neraspadljivosti,
Italian
Così, questo nostro corpo, che è seminato e va in decomposizione, è diverso dal corpo che avremo quando resusciteremo. Quello sarà un corpo particolare, che non morirà mai più.
Korean
죽은 사람들의 부활도 이와 같습니다. 몸은 묻히면 썩지만 썩지 않을 것으로 다시 살아납니다.
nb
Altså behøver du bare å se deg rundt i naturen for å forstå hvordan det skal bli når vi står opp fra de døde. Det som blir lagt ned i jorden, er en forgjengelig kropp, men den skal stå opp til evig liv.
nl
Zo is het ook bij het levend worden van de doden. Iets vergankelijks wordt gezaaid, en iets onvergankelijks wordt tot leven geroepen.
Polish
Podobnie jest ze zmartwychwstaniem. Posiane jest ciało śmiertelne, a zmartwychwstanie ciało nieśmiertelne.
Portuguese
Assim será com a ressurreição dos mortos. O corpo que é semeado é perecível e ressuscita imperecível;
Da mesma forma, os nossos corpos humanos, que hão de morrer e desaparecer, são diferentes dos corpos que teremos quando ressuscitarmos, pois estes não morrerão.
qu
Huañushcacuna causarinapish, chashnallatajmi canga. Huañushcata pambajpica aichaca ismunllami, causarishcaca ña mana huañungachu.
Romanian
La fel este şi cu învierea morţilor. Ceea ce este semănat în putrezire, este înviat în nemurire.
Russian
Так же будет и при воскресении мёртвых. Предаётся земле тело тленное, а воскресает нетленное.
Так же будет и при воскресении мёртвых. Предаётся земле тело тленное, а воскресает нетленное.
Так же будет и при воскресении мёртвых. Предаётся земле тело тленное, а воскресает нетленное.
Так же будет и при воскресении мертвых. Тело сеется в тлении, а воскресает нетленное.
Slovak
Tak nejako si môžeme predstaviť aj vzkriesenie z mŕtvych. Telo, ktoré dostaneme pri vzkriesení, bude iné ako to naše doterajšie; toto zomrie, tamto bude žiť večne. To, ktoré vstane, bude sa skvieť nadpozemskou slávou.
Swedish
Så är det också med de dödas uppståndelse. Det som sås förgängligt uppstår oförgängligt.
Swahili
Ndivyo itakavyokuwa wakati wa ufufuo wa wafu. Mwili uliopandwa ni wakuharibika; utafufuliwa usioharibika;
Thai
การเป็นขึ้นมาของคนตายก็เช่นกัน กายที่หว่านลงนั้นเสื่อมสลายได้ ที่เป็นขึ้นมาใหม่จะไม่เสื่อมสลาย
zh-Hant
死人復活也是同樣的道理。種下去的會朽壞,復活的不會朽壞;