1 Corinthians 15:21
Compared across 39 translations
English
For since [it was] by a man that death came [into the world], it is also by a Man that the resurrection of the dead has come.
For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.
For since by a man came death, by a man also came the resurrection of the dead.
Así como la muerte entró en este mundo por causa de Adán, el primer hombre, así también la resurrección de los muertos entró merced a otro hombre, Jesucristo.
Death came because of what a man did. Rising from the dead also comes because of what a man did.
For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man.
For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man.
So you see, just as death came into the world through a man, now the resurrection from the dead has begun through another man.
ak
sɛnea Kyerɛwsɛm no ka se, “Wɔn a wɔnkaa ne ho asɛm nkyerɛɛ wɔn no behu, na wɔn a wɔntee no nso bɛte ase.” Paulo yɛ n’adwene sɛ ɔbɛkɔ Roma
Arabic
فَبِمَا أَنَّ الْمَوْتَ كَانَ بِإِنْسَانٍ، فَإِنَّ قِيَامَةَ الأَمْوَاتِ أَيْضاً تَكُونُ بِإِنْسَانٍ.
Cebuano
Tungod sa usa ka tawo nga si Adan ang kamatayon miabot sa tanang mga tawo. Ug tungod usab sa usa ka tawo nga si Cristo ang mga patay mabanhaw.
Danish
Døden kom ind i verden på grund af ét menneske, nemlig Adam. Ligeledes blev opstandelsen fra de døde en realitet på grund af ét menneske, nemlig Kristus.
German
Der Tod ist durch die Schuld eines einzigen Menschen in die Welt gekommen. Ebenso kommt auch durch einen Einzigen die Auferstehung.
Spanish
De hecho, ya que la muerte vino por medio de un hombre, también por medio de un hombre viene la resurrección de los muertos.
De hecho, ya que la muerte vino por medio de un hombre, también por medio de un hombre viene la resurrección de los muertos.
French
Car, tout comme la mort a fait son entrée dans ce monde par un homme, la résurrection vient aussi par un homme.
Hebrew
כשם שהמוות בא לעולם בעקבות חטאו של אדם אחד – האדם הראשון – כך באה גם תחיית המתים לעולם על-ידי אדם אחד – המשיח.
Hiligaynon
Tungod sa isa ka tawo nga si Adan, nag-abot ang kamatayon sa tanan nga tawo. Kag tungod man sa isa ka tawo nga si Cristo, mabanhaw ang mga patay.
Croatian
Smrt je ušla u svijet zbog onoga što je učinio prvi čovjek, a zbog onoga što je učinio jedan drugi Čovjek, Krist, mrtvi će uskrsnuti.
Italian
La morte è venuta nel mondo per mezzo di un uomo (Adamo), ed è per mezzo di un altro uomo (Cristo) che ora cʼè la resurrezione dei morti.
Korean
죽음이 한 사람을 통해서 온 것처럼 죽은 사람의 부활도 한 사람을 통해서 왔습니다.
nb
Døden kom inn i menneskeslekten gjennom et menneske. Derfor ble også oppstandelsen til gjennom et menneske.
nl
Want zoals de dood door een mens is gekomen, is ook het nieuwe leven dankzij een mens gekomen.
Polish
Skoro śmierć przyszła na świat z powodu człowieka—Adama, to również zmartwychwstanie przyjdzie przez Człowieka—Chrystusa.
Portuguese
Visto que a morte veio por meio de um só homem, também a ressurreição dos mortos veio por meio de um só homem.
Tal como a morte apareceu neste mundo por causa daquilo que um homem fez, assim também é por causa do que um outro Homem realizou que agora há a possibilidade da ressurreição.
qu
Ima shinami shuj runallamanta huañuica cai pachaman yaicumurca, shinallatajmi huañushcacunapaj chaupimanta causarinapish, shuj runallamanta callarirca.
Romanian
Întrucât moartea a venit printr-un om, învierea morţilor a venit tot printr-un Om.
Russian
И как смерть пришла в этот мир через одного человека, так через одного Человека пришло и воскресение мёртвых.
И как смерть пришла в этот мир через одного человека, так через одного Человека пришло и воскресение мёртвых.
И как смерть пришла в этот мир через одного человека, так через одного Человека пришло и воскресение мёртвых.
И как смерть пришла в этот мир через одного человека, так через одного Человека пришло и воскресение мертвых.
Slovak
Na počiatku dejín človek svojou neposlušnosťou zavinil, že sa ľudstvo dostalo pod vládu smrti. Kristus, predobraz nového človeka, túto vládu smrti zase zlomil.
Swedish
Döden kom in genom en människa, och därför kom också uppståndelsen från de döda genom en människa.
Swahili
Kwa maana kama vile kifo kilivyokuja kwa njia ya mtu mmoja, vivyo hivyo, ufufuo wa wafu umekuja kwa njia ya mtu mmoja.
Thai
เพราะในเมื่อความตายสืบเนื่องมาจากมนุษย์คนเดียว การเป็นขึ้นจากตายก็สืบเนื่องมาจากมนุษย์คนเดียวเช่นกัน
zh-Hant
既然死亡的到來是藉著一人,復活的到來也是藉著一人。