1 Chronicles 9:6

Compared across 28 translations

English
From the sons of Zerah: Jeuel and their relatives, 690 [of them].
And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
From the sons of Zerah were Jeuel and their [b]relatives, 690 of them.
The family line of Zerah includedJeuel.The total number of the people of Judah was 690.
Of the Zerahites:Jeuel.The people from Judah numbered 690.
Of the Zerahites:Jeuel.The people from Judah numbered 690.
From the Zerahite clan, Jeuel returned with his relatives.In all, 690 families from the tribe of Judah returned.
Arabic
وَمِنْ بَنِي زَارَحَ يَعُوئِيلُ، فَكَانَتْ جُمْلَةُ الْمُقِيمِينَ فِي أُورُشَلِيمَ مِنْ سِبْطِ يَهُوذَا سِتَّ مِئَةٍ وَتِسْعِينَ.
Danish
Af Zerachs[a] efterkommere var der en familie, som blev anført af Jeuel.Fra Judas stamme var der i alt 690 familier, der vendte hjem.
German
Jëuël und seine Brüder, die Nachkommen von Serach. Zu all diesen Sippen gehörten 690 Männer mit ihren Familien. 7-9 Von Benjamins Nachkommen lebten folgende Sippenoberhäupter in Jerusalem: Sallu, der Sohn von Meschullam, er stammte über Hodawja von Senua ab; Jibneja, der Sohn von Jeroham; Ela, der Sohn von Usi, der von Michri abstammte; Meschullam, der Sohn von Schefatja, zu seinen Vorfahren gehörten Reguël und Jibnija. Die Sippen der Benjaminiter bestanden aus 956 Männern mit ihren Familien, die in Geschlechtsregistern aufgeführt waren.
Spanish
De los zeraítas: Jeuel y el resto de sus parientes; en total seiscientas noventa personas.
De los zeraítas: Jeuel y el resto de sus parientes; en total seiscientas noventa personas.
French
Des descendants de Zérah, il y avait Yeouel. Les membres de la tribu de Juda installés à Jérusalem étaient au nombre de 690.
Hiligaynon
Sa mga Zeranon: ang pamilya ni Jeuel.690 sila tanan halin sa tribo ni Juda.
Korean
세라 자손 중에서 돌아온 자는 여우엘과 그의 친척들이었다. 이들 유다 지파에서 돌아온 사람은 모두 690명이었다.
nl
Verder waren er nog de zonen van Zerach, ook Jeüel en zijn verwanten. In totaal zeshonderdnegentig mensen. 7,8 Onder de leden van de stam van Benjamin die terugkeerden, bevonden zich de volgende personen: Sallu, de zoon van Mesullam, zoon van Hodavja, zoon van Hassenua; Jibnea, de zoon van Jeroham; Ela, de zoon van Uzzi, zoon van Michri; Mesullam, de zoon van Sefatja, zoon van Reüel, zoon van Jibnia.
Portuguese
Dos descendentes de Zerá:Jeuel.Os de Judá eram 690.
Havia também os filhos de Zera, incluindo Jeuel e seus parentes: 690 ao todo.
Romanian
dintre zerahiţi – Ieuel, precum şi rudele lor în număr de şase sute nouăzeci;
Russian
Из потомков Зераха:Иеуил.От Иуды было шестьсот девяносто человек.
Из потомков Зераха:Иеуил.От Иуды было шестьсот девяносто человек.
Из потомков Зераха:Иеуил.От Иуды было шестьсот девяносто человек.
Из потомков Зераха:Иеуил.Народа из Иуды было шестьсот девяносто человек.
Swedish
Av Serachs ättlingar Jeguel. Allt som allt var det 690 personer från Juda.
Thai
จากเชื้อสายเศราห์ ได้แก่เยอูเอลและคนจากยูดาห์รวมจำนวน 690 คน
zh-Hans
谢拉的后代耶乌利及其宗族共六百九十人。
谢 拉 的 子 孙 中 有 耶 乌 利 和 他 的 弟 兄 , 共 六 百 九 十 人 。
zh-Hant
謝拉的後代耶烏利及其宗族共六百九十人。