1 Chronicles 7:13
Compared across 29 translations
English
The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah. Descendants of Manasseh
The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum; they are listed under the maternal line of Bilhah, their grandfather’s concubine. The Family of Manasseh14-19 Manasseh’s sons, born of his Aramean concubine, were Asriel and Makir the father of Gilead. Makir got his wife from the Huppites and Shuppites. His sister’s name was Maacah. Another son, Zelophehad, had only daughters. Makir’s wife Maacah bore a son whom she named Peresh; his brother’s name was Sheresh and his sons were Ulam and Rakem. Ulam’s son was Bedan. This accounts for the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh. His sister Hammoleketh gave birth to Ishdod, Abiezer, and Mahlah. The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam. The Family of Ephraim20-24 The sons of Ephraim were Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son, Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead, cattle-rustlers, killed on one of their raids by the natives of Gath. Their father Ephraim grieved a long time and his family gathered to give him comfort. Then he slept with his wife again. She conceived and produced a son. He named him Beriah (Unlucky), because of the bad luck that had come to his family. His daughter was Sheerah. She built Lower and Upper Beth Horon and Uzzen Sheerah. 25-29 Rephah was Ephraim’s son and also Resheph; Telah was his son, Tahan his son, Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son, Nun his son, and Joshua his son. They occupied Bethel and the neighboring country from Naaran on the east to Gezer and its villages on the west, along with Shechem and its villages, and extending as far as Ayyah and its villages. Stretched along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo, and Dor, together with their satellite villages. The families descended from Joseph son of Israel lived in all these places. The Family of Asher30-32 The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah; Serah was their sister. The sons of Beriah were Heber and Malkiel, who had Birzaith. Heber had Japhlet, Shomer, Hotham, and Shua their sister. 33-40 Japhlet had Pasach, Bimhal, and Ashvath. His brother Shomer had Rohgah, Hubbah, and Aram. His brother Helem had Zophah, Imna, Shelesh, and Amal. Zophah had Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera. Jether had Jephunneh, Pispah, and Ara. Ulla had Arah, Hanniel, and Rizia. These were Asher’s sons, all of them responsible, excellent in character, and brave in battle—good leaders. They listed 26,000 combat-ready men in their family tree.
The sons of Naphtali were [m]Jahziel, Guni, Jezer, and [n]Shallum, the sons of Bilhah. Descendants of Manasseh
The sons of Naphtali wereJahziel, Guni, Jezer and Shillem. They belonged to the family line of Bilhah. The Family Line of Manasseh
The sons of Naphtali:Jahziel, Guni, Jezer and Shillem[b]—the descendants of Bilhah. Manasseh
The sons of Naphtali:Jahziel, Guni, Jezer and Shillem[b] – the descendants of Bilhah. Manasseh
The sons of Naphtali were Jahzeel,[a] Guni, Jezer, and Shillem.[b] They were all descendants of Jacob’s concubine Bilhah. Descendants of Manasseh
Arabic
وَأَنْجَبَ نَفْتَالِي ابْنُ بِلْهَةَ، مَحْظِيَّةِ يَعْقُوبَ، يَحْصِيئِيلَ وَجُونِي وَيَصَرَ وَشَلُّومَ. منسى
Danish
Naftali havde fire sønner: Jahtze’el, Guni, Jetzer og Shallum. De var efterkommere af Jakobs medhustru, Bilha. Manasses slægt
German
Die Söhne von Naftali hießen Jachzeel, Guni, Jezer und Schillem; sie waren Bilhas Enkel. Die Nachkommen von Manasse
Spanish
Los hijos de Neftalí fueron Yazel, Guní, Jéser y Salún. Estos eran descendientes de Bilhá. Descendientes de Manasés
Los hijos de Neftalí fueron Yazel, Guní, Jéser y Salún. Estos eran descendientes de Bilhá. Descendientes de Manasés
French
Fils de Nephtali[c] : Yahtséel, Gouni, Yétser et Shalloum[d], descendants de Bilha. Les descendants de Manassé
Hiligaynon
Ang mga anak nga lalaki ni Naftali kay Bilha amo sila ni Jaziel,[d] Guni, Jezer, kag Shilem.[e] Ang mga Kaliwat ni Manase
Korean
납달리의 아들은 야시엘, 구니, 예셀, 살룸이었으며 이들은 모두 야곱의 아내였던 빌하의 자손들이었다.
nl
De zonen van Naftali, en dus nakomelingen van Jakobs vrouw Bilha, waren Jahziël, Guni, Jeser en Sallum.
Portuguese
Estes foram os filhos de Naftali:Jaziel, Guni, Jezer e Silém[a], netos de Bila. Os Descendentes de Manassés
Os filhos de Naftali, descendentes de Bila, mulher de Jacob, foram:Jaziel, Guni, Jezer e Salum. A descendência de Manassés
Romanian
Fiii lui Neftali au fost: Iahţeel, Guni, Ieţer şi Şilem[a] – urmaşi ai Bilhei. Urmaşii lui Manase
Russian
Сыновья Неффалима:Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем – потомки Билхи. Потомки Манассы
Сыновья Неффалима:Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем – потомки Билхи. Потомки Манассы
Сыновья Неффалима:Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем – потомки Билхи. Потомки Манассы
Сыновья Неффалима:Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем – потомки Валлы.Потомки Манассии
Swedish
Naftalis söner, ättlingar till Bilha, var Jachasiel, Guni, Jeser och Shallum. Manasses ättlingar
Thai
บุตรของนัฟทาลีผู้สืบเชื้อสายจากนางบิลฮาห์ ได้แก่ยาซีเอล กุนี เยเซอร์ และชิลเลม[a] วงศ์วานของมนัสเสห์
zh-Hans
拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色和沙龙。他们都是辟拉的后代。 玛拿西的后裔
拿 弗 他 利 的 儿 子 是 雅 薛 、 沽 尼 、 耶 色 、 沙 龙 。 这 都 是 辟 拉 的 子 孙 。
zh-Hant
拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色和沙龍。他們都是辟拉的後代。 瑪拿西的後裔