1 Chronicles 17:3

Compared across 28 translations

English
But it came about that same night that the word of God came to Nathan, saying,
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
It came about the same night that the word of God came to Nathan, saying,
But that night a message came to Nathan from God. He said,
But that night the word of God came to Nathan, saying:
But that night the word of God came to Nathan, saying:
But that same night God said to Nathan,
Arabic
وَلَكِنْ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ خَاطَبَ الرَّبُّ نَاثَانَ:
Danish
Men samme nat sagde Gud til Natan:
German
Doch in der folgenden Nacht sprach Gott zu Nathan:
Spanish
Pero aquella misma noche la palabra de Dios vino a Natán y le dijo:
Pero aquella misma noche la palabra de Dios vino a Natán y le dijo:
French
Cependant, la nuit suivante, Dieu adressa la parole à Nathan en ces termes :
Hiligaynon
Pero sadto mismo nga gab-i nagsiling ang Dios kay Natan,
Korean
그러나 그 날 밤 하나님께서 나단에게 말씀하셨다.
nl
Maar nog diezelfde nacht zei God tegen Nathan:
Portuguese
E naquela mesma noite Deus falou a Natã:
Nessa noite, Deus disse a Natã:
Romanian
În noaptea aceea însă Cuvântul lui Dumnezeu a venit la Natan şi i-a zis:
Russian
В ту ночь к Нафану было слово Всевышнего:
В ту ночь к Нафану было слово Аллаха:
В ту ночь к Нафану было слово Всевышнего:
В ту ночь к Нафану было Божье слово:
Swedish
Men samma natt kom Guds ord till Natan:
Thai
ในคืนนั้นมีพระดำรัสของพระเจ้ามาถึงนาธันความว่า
zh-Hans
当晚,上帝对拿单说:
当 夜 , 神 的 话 临 到 拿 单 , 说 :
zh-Hant
當晚,上帝對拿單說: