1Balaam, voyant bien que l’Eternel trouvait bon de bénir Israël, n’alla pas, comme les autres fois, à la recherche d’augures. Il se tourna vers le désert et 2 regarda Israël campé par tribus. Alors l’Esprit de Dieu vint sur lui. 3 Et il prononça son oracle :
C’est là ce que déclare |Balaam, le fils de Béor,
voici ce que proclame l’homme |au regard pénétrant,
4 oui, celui qui entend |les paroles de Dieu,
qui perçoit la révélation |du Tout-Puissant,
dont les yeux se dessillent |alors qu’il est tombé à terre :
5 Que tes tentes sont belles, |ô peuple de Jacob !
Et tes demeures, |ô Israël !
6 Comme des torrents, elles se répandent,
c’est comme des jardins |alignés près d’un fleuve,
comme des aloès |plantés par l’Eternel,
ou bien comme des cèdres |croissant au bord des eaux.
7 De ses réservoirs l’eau déborde,
la semence est plantée |dans des champs irrigués.
Son roi est grand, |plus que le roi Agag[a] ;
et son royaume |gagnera en puissance.
8 Quand Dieu le fit sortir d’Egypte,
avec une puissance |semblable à la force du buffle,
il dévora les peuples |qui lui étaient hostiles,
il leur brisa les os
et les cribla de flèches.
9 Le voici couché comme un lion,
au repos comme un lion. |Qui le fera lever ?
Il est béni[b] |celui qui te bénit,
il est maudit |celui qui te maudit !
La prophétie sur l’avenir d’Israël
10 Alors Balaq se mit en colère contre Balaam, frappa des mains et lui dit : C’est pour maudire mes ennemis que je t’ai appelé ; et voici la troisième fois que tu les combles de bénédictions ! 11 Puisqu’il en est ainsi, retourne chez toi ! Je voulais te combler d’honneurs, mais voici que l’Eternel te frustre de ces honneurs.
12 Balaam lui répondit : N’ai-je pas expressément dit aux messagers que tu m’as envoyés : 13 « Même si Balaq me donnait son palais rempli d’argent et d’or, je ne pourrais pas transgresser l’ordre de l’Eternel pour faire quoi que ce soit en bien ou en mal » ? Je ne pourrai dire que ce que l’Eternel dira. 14 Maintenant, je m’en retourne chez les miens. Mais auparavant, viens, je vais t’annoncer ce que ce peuple-ci fera au tien dans les temps à venir.
15 Et il prononça son oracle :
C’est là ce que déclare |Balaam, le fils de Béor,
voici ce que proclame l’homme |au regard pénétrant,
16 oui, celui qui entend |les paroles de Dieu,
qui a accès |à la science du Très-Haut,
qui perçoit la révélation |du Tout-Puissant,
dont les yeux se dessillent
alors qu’il est tombé à terre :
17 Je le vois bien, |mais ce n’est pas pour maintenant,
je le contemple, |mais non de près ;
un astre[c] monte de Jacob,
un sceptre surgit d’Israël ;
il brise les flancs de Moab,
il abat[d] tous les fils de Seth.
18 Edom sera conquis ;
Séir, son ennemi[e], |tombera en sa possession.
Le peuple d’Israël |accomplit des exploits.
19 Celui qui surgira |de Jacob régnera,
et il fera périr des villes |les derniers survivants.
Les prophéties sur d’autres peuples
20 Balaam aperçut Amalec et il prononça son oracle :
Amalec était à la tête |de tous les peuples[f],
mais sa postérité |en fin de compte |disparaîtra.
21 Puis il vit les Qéniens et prononça son oracle :
Ta demeure est solide,
ton nid[g] est juché sur le roc,
22 mais finalement le Qénien |sera exterminé
quand, en captivité, |Assour[h] t’emmènera captif.
23 Enfin il prononça encore un oracle :
Hélas : Qui survivra[i] |lorsque Dieu agira ?
24 Des bateaux viennent de Kittim[j],
ils soumettront Assour, |ils soumettront Héber[k],
et même ce dernier |court à sa ruine.
25 Puis Balaam se mit en route et s’en retourna chez lui. Balaq, lui aussi, s’en alla de son côté.
Footnotes
- 24.7 Voir 1 S 15.
- 24.9 Voir Gn 12.3.
- 24.17 Dans les textes orientaux et les hiéroglyphes, l’étoile désigne un roi, ce que confirme la mention du sceptre. Voir Ap 22.16.
- 24.17 Le Pentateuque samaritain : il frappe à la tête.
- 24.18 Les Edomites, descendants d’Esaü, habitaient la région montagneuse de Séir (voir Abd 19).
- 24.20 Les Amalécites étaient des nomades de la partie sud de Canaan (voir Gn 14.7 ; Ex 17.8-16 ; Nb 13.29). Ils furent les premiers à attaquer Israël (Ex 17.8-13). Saül et David exécuteront cette menace (1 S 15.32).
- 24.21 En hébreu, il y a assonance entre les noms Qénien et nid.
- 24.22 C’est-à-dire l’Assyrie (voir Gn 10.11) qui emmènera les Qéniens en exil.
- 24.23 Selon le texte hébreu traditionnel. En coupant différemment les mots de l’hébreu, on obtient : un peuple se rassemblera du nord.
- 24.24 Kittim désigne l’île de Chypre, puis, par extension, les côtes d’Asie Mineure et toutes les côtes méditerranéennes (Gn 10.4).
- 24.24 Héber était l’ancêtre des Hébreux (1 Ch 1.25-27) et d’autres peuplades désignées sans doute ici (voir Gn 10.25).