Troisième élégie : l’espoir malgré la détresse
Profonde détresse du prophète
1Moi, je suis l’homme |qui a vu l’affliction
sous les coups du bâton |de sa colère.
2 Il[a] m’a mené |et il m’a fait marcher
dans des ténèbres |sans aucune lumière.
3 C’est contre moi |qu’à longueur de journée
il tourne et retourne sa main.
4 Il a usé ma chair, ma peau,
il a brisé mes os.
5 Il a dressé contre moi[b] des remparts
pour m’assiéger d’amertume et de peine.
6 Il m’a fait habiter |dans des lieux ténébreux
comme ceux qui sont morts |depuis longtemps.
7 Il m’a enclos d’un mur |afin que je ne sorte pas,
il m’a chargé |de lourdes chaînes.
8 J’ai beau crier et implorer,
il n’écoute pas ma prière.
9 Il a barré tous mes chemins |avec d’énormes pierres,
il rend ma route impraticable.
10 Il m’a épié |comme un ours aux aguets
ou comme un lion |tapi dans sa cachette.
11 Il m’a fait sortir du chemin, |il m’a mis en pièces,
et il m’a transformé |en une terre dévastée.
12 Il a bandé son arc,
et il m’a pris pour cible.
13 Il m’a percé les reins avec les flèches
tirées de son carquois.
14 Je suis devenu la risée |de tout mon peuple[c]
et le sujet de ses chansons, |à longueur de journée[d].
15 Il m’a gavé d’herbes amères
et il m’a abreuvé d’absinthe.
16 Il m’a brisé les dents |sur du gravier ;
il m’a couvert de cendre.
17 Tu m’as banni loin de la paix,
je ne sais plus |quel goût a le bonheur.
18 Alors j’ai dit : |C’en est fini |de tout mon avenir[e] :
je n’espère plus rien |de l’Eternel.
L’Eternel est ma part
19 Oh ! souviens-toi |de mon humiliation |et de ma vie errante,
du poison, de l’absinthe |dont je suis abreuvé !
20 Sans cesse, |je m’en souviens,
et j’en suis abattu.
21 Mais voici la pensée |que je me rappelle à moi-même,
la raison pour laquelle |j’aurai de l’espérance :
22 non, les bontés de l’Eternel |ne sont pas à leur terme
et ses tendresses |ne sont pas épuisées.
23 Chaque matin, |elles se renouvellent.
Oui, ta fidélité est grande !
24 J’ai dit : L’Eternel est mon bien,
c’est pourquoi je compte sur lui.
25 L’Eternel est plein de bonté |pour ceux qui ont confiance en lui,
pour ceux qui se tournent vers lui.
26 Il est bon d’attendre en silence
la délivrance |que l’Eternel opérera.
27 C’est une bonne chose,
pour l’homme, de porter |le joug dans sa jeunesse.
28 Qu’il se tienne à l’écart |et garde le silence
quand l’Eternel le lui impose !
29 Et qu’il s’incline, |le visage dans la poussière :
peut-être y a-t-il un espoir …
30 Qu’il présente la joue |à celui qui le frappe[f],
qu’il se rassasie de mépris !
31 Car le Seigneur
ne le rejettera pas pour toujours.
32 Mais s’il afflige, |il aura aussi compassion
selon son grand amour.
33 Ce n’est pas par plaisir |qu’il humilie
et qu’il afflige les humains.
34 Lorsque l’on foule aux pieds
tous les prisonniers du pays[g],
35 lorsque l’on viole |le droit d’un homme
sous les yeux mêmes du Très-Haut,
36 et lorsque l’on opprime |quelqu’un dans son procès,
le Seigneur ne le voit-il pas ?
37 Qui donc n’a qu’à parler |pour qu’une chose soit[h],
quand le Seigneur |ne l’a pas ordonné ?
38 Par sa parole, le Très-Haut |ne suscite-t-il pas
et le malheur et le bonheur ?
39 Pourquoi l’homme se plaindrait-il |alors qu’il reste en vie ?
Que chacun se plaigne de ses péchés[i].
Revenons à l’Eternel !
40 Considérons notre conduite |et examinons-la,
puis revenons à l’Eternel.
41 Tournons notre cœur, élevons nos mains
vers Dieu qui est au ciel.
42 Nous, nous avons péché |et nous nous sommes révoltés.
Tu ne nous as pas pardonné :
43 tu t’es drapé dans ta colère, |tu nous as poursuivis,
tu as massacré sans pitié.
44 Tu t’es couvert d’une nuée
pour que notre prière |ne parvienne pas jusqu’à toi.
45 Tu as fait de nous un rebut |et un déchet,
parmi les peuples,
46 et tous nos ennemis
ouvrent la bouche contre nous.
47 Nous avons en partage |l’effroi, la fosse,
la destruction, la ruine.
Pleurs et plaintes
48 Je verse des torrents de larmes
à cause du désastre |qui a atteint |la communauté de mon peuple.
49 Mes yeux pleurent sans cesse,
ils n’ont aucun répit
50 jusqu’à ce qu’enfin l’Eternel,
du haut du ciel, regarde et voie.
51 Je suis bien malheureux
à la vue de ce qui arrive |aux filles de ma ville.
52 Ils m’ont donné la chasse |comme à un passereau,
ceux qui sans cause sont mes ennemis.
53 Ils m’ont mis dans une citerne |dans le but de m’ôter la vie,
ils m’ont jeté des pierres.
54 L’eau montait plus haut que ma tête, |je me disais : Je suis perdu.
55 Mais du fond de la fosse,
ô Eternel, |j’ai fait appel à toi,
56 et tu m’as entendu.
Ne ferme pas l’oreille |à mes soupirs, |à mes cris de détresse !
Dieu répond
57 Au jour où je t’ai invoqué, |tu es venu auprès de moi,
tu m’as dit : « N’aie pas peur ! »
58 Seigneur, tu as plaidé ma cause,
tu m’as sauvé la vie.
59 Tu as vu, Eternel, |les maux dont on m’accable :
fais-moi justice !
60 Tu as été témoin |de leur soif de vengeance
et de leurs complots contre moi.
61 Tu entends leurs outrages, |ô Eternel,
tu connais les complots |qu’ils forgent contre moi,
62 leurs propos, leurs pensées
sont tournés contre moi |à longueur de journée.
63 Regarde-les : |qu’ils s’assoient, qu’ils se lèvent,
moi, je suis le sujet |de leurs chansons.
64 Tu les rétribueras, |ô Eternel,
selon ce qu’ils ont fait
65 tu rendras leur cœur obstiné
et tu les frapperas |de ta malédiction.
66 Tu les harcèleras |dans ta colère ardente, |et tu les détruiras
de sous ton ciel, |ô Eternel.
Footnotes
- 3.2 C’est-à-dire Dieu que Jérémie ne veut pas nommer (voir v. 18).
- 3.5 Lors des sièges, l’assaillant dressait des terrasses, des sortes de contre-remparts contre les remparts de la ville pour pouvoir y pénétrer.
- 3.14 Selon le texte hébreu traditionnel. De nombreux manuscrits hébreux et la version syriaque ont : tous les peuples.
- 3.14 Voir Jr 20.7.
- 3.18 Autre traduction : de ma splendeur.
- 3.30 Voir Mt 5.39.
- 3.34 Comme l’ont fait les Babyloniens à Jérusalem en 587 av. J.-C.
- 3.37 Voir Ps 33.9.
- 3.39 Autre traduction : alors qu’il reste en vie malgré ses péchés ?