Jó 28

Jó 28

OL — O Livro (OL)
NVI-PT — Nova Versão Internacional (NVI-PT)
Verse 1
Os homens sabem onde encontrar a prata nas minas
e como refinar o ouro.
“Existem minas de prata
e locais onde se refina ouro.
Verse 2
Conhecem a forma de extrair da terra o ferro
e de tirar o cobre das rochas.
O ferro é extraído da terra,
e do minério se funde o cobre.
Verse 3
Eles sabem como iluminar a escuridão,
de forma a perfurar uma mina, no interior da Terra,
explorando os seus recantos mais profundos.
O homem dá fim à escuridão
e vasculha os recônditos mais remotos
    em busca de minério,
    nas mais escuras trevas.
Verse 4
Penetram no seu interior rochoso,
onde reinam trevas sinistras, descendo com cordas,
balançando dum lado para o outro.
Longe das moradias
    ele cava um poço,
em local esquecido
    pelos pés dos homens;
longe de todos,
    ele se pendura e balança.
Verse 5
Os homens sabem, igualmente,
como tirar alimento da superfície da Terra,
enquanto no seu interior arde fogo.
A terra, da qual vem o alimento,
    é revolvida embaixo
como que pelo fogo;
Verse 6
Conhecem a forma de encontrar safiras e pepitas de ouro;
das suas rochas saem safiras,
e seu pó contém pepitas de ouro.
Verse 7
tesouros que não há ave de rapina que possa descobrir,
nem olho do falcão que destrince,
pois estão no fundo das minas.
Nenhuma ave de rapina conhece
    aquele caminho oculto,
e os olhos de nenhum falcão o viram.
Verse 8
Não são coisas que os animais altivos pisem nos campos;
o leão nunca lhes pôs a pata em cima.
Os animais altivos
    não põem os pés nele,
e nenhum leão ronda por ali.
Verse 9
Os homens são capazes de rebentar duras pedreiras
e de revolver as raízes dos montes.
As mãos dos homens
    atacam a dura rocha
e transtornam as raízes das montanhas.
Verse 10
Abrem túneis no meio de rochedos
e deixam a descoberto pedras preciosas.
Fazem túneis através da rocha,
e os seus olhos enxergam todos
    os tesouros dali.
Verse 11
Prendem as correntes de águas com barragens;
trazem à luz o que estava escondido.

Eles vasculham[a] as nascentes
    dos rios
e trazem à luz coisas ocultas.

Verse 12
Mas onde se encontrará a sabedoria?
Onde habita o entendimento?
“Onde, porém, se poderá
    achar a sabedoria?
Onde habita o entendimento?
Verse 13
Não sabem como obter tais coisas;
o facto é que não se encontram entre os seres vivos.
O homem não percebe
    o valor da sabedoria;
ela não se encontra
    na terra dos viventes.
Verse 14
‘Não está aqui!’, dizem os oceanos.
‘Nem aqui!’, respondem os mares.
O abismo diz: ‘Em mim não está’;
    o mar diz: ‘Não está comigo’.
Verse 15
Não podem ser adquiridas com ouro ou prata,
Não pode ser comprada,
    mesmo com o ouro mais puro,
nem se pode pesar o seu preço
    em prata.
Verse 16
ainda que fosse com todo o ouro de Ofir,
ou com pedras preciosas de ónix ou safira.
Não pode ser comprada
    nem com o ouro puro de Ofir,
nem com o precioso ônix,
    nem com safiras.
Verse 17
A sabedoria é algo muito mais precioso que ouro ou cristal;
não pode ser comprada com ricas joias de ouro,
cravejadas de pedras preciosas.
O ouro e o cristal
    não se comparam com ela,
e é impossível tê-la em troca
    de jóias de ouro.
Verse 18
O coral e o cristal perdem o seu brilho e valor ao lado dela;
o seu preço é bem acima dos rubis.
O coral e o jaspe
    nem merecem menção;
o preço da sabedoria
    ultrapassa o dos rubis.
Verse 19
Topázios de Cuche não chegam para comprá-la,
nem sequer todo o ouro, do mais puro.

O topázio da Etiópia[b]
    não se compara com ela;
não se compra a sabedoria
    nem com ouro puro!

Verse 20
Mas, então, onde é que podemos obtê-la?
Onde é que a podemos achar?
“De onde vem, então, a sabedoria?
Onde habita o entendimento?
Verse 21
Está escondida dos olhos de toda a humanidade;
nem a vista penetrante de certas aves consegue descobri-la.
Escondida está dos olhos
    de toda criatura viva,
até das aves dos céus.
Verse 22
No entanto, a destruição e a morte dizem:
‘Só conhecemos de ouvir!’
A Destruição[c] e a Morte dizem:
‘Aos nossos ouvidos só chegou
    um leve rumor dela’.
Verse 23
Deus, claro está, sabe onde é que ela se pode achar,
Deus conhece o caminho;
só ele sabe onde ela habita,
Verse 24
pois estende a sua vista através da Terra inteira,
duma à outra extremidade dos céus.
pois ele enxerga os confins da terra
e vê tudo o que há debaixo dos céus.
Verse 25
Faz soprar os ventos e põe limites aos oceanos.
Quando ele determinou
    a força do vento
e estabeleceu a medida exata
    para as águas,
Verse 26
Estabeleceu leis para as chuvas
e para o desencadear dos relâmpagos.
quando fez um decreto para a chuva
e o caminho
    para a tempestade trovejante,
Verse 27
Sim, ele sabe onde se encontra a sabedoria
e di-lo a todos os que estiverem dispostos a escutar;
foi ele quem a estabeleceu e a examinou detalhadamente.
ele olhou para a sabedoria
    e a avaliou;
confirmou-a e a pôs à prova.
Verse 28
É isto aquilo que ele diz a toda a humanidade:
‘Escutem! O temor o Senhor é isso, a genuína sabedoria!
A verdadeira inteligência está no afastar-se do mal!’ ”

Disse então ao homem:
‘No temor do Senhor
    está a sabedoria,
e evitar o mal é ter entendimento’”.