Jó 21
OL — O Livro (OL)
NVI-PT — Nova Versão Internacional (NVI-PT)
Verse 1
Resposta de Job:
Então Jó respondeu:
Verse 2
“Ouçam! Deixem-me falar!
Seja essa a consolação que vocês me dão!
Seja essa a consolação que vocês me dão!
“Escutem com atenção
as minhas palavras;
seja esse o consolo
que vocês haverão de dar-me.
as minhas palavras;
seja esse o consolo
que vocês haverão de dar-me.
Verse 3
Permitam que eu fale livremente;
quando tiver encerrado a minha tese,
zombem à vontade da minha pessoa.
quando tiver encerrado a minha tese,
zombem à vontade da minha pessoa.
Suportem-me enquanto
eu estiver falando;
depois que eu falar
poderão zombar de mim.
eu estiver falando;
depois que eu falar
poderão zombar de mim.
Verse 4
Estou a queixar-me de Deus e não de um homem;
não admira que o meu espírito esteja tão perturbado.
não admira que o meu espírito esteja tão perturbado.
“Acaso é dos homens que me queixo?
Por que não deveria eu
estar impaciente?
Por que não deveria eu
estar impaciente?
Verse 5
Olhem para mim e pasmem;
ponham a mão na boca, de espanto.
ponham a mão na boca, de espanto.
Olhem para mim, e ficarão atônitos;
tapem a boca com a mão.
tapem a boca com a mão.
Verse 6
Até eu, olhando para mim próprio, me horrorizo;
fico estupefacto e estremeço.
fico estupefacto e estremeço.
Quando penso nisso, fico aterrorizado;
todo o meu corpo se põe a tremer.
todo o meu corpo se põe a tremer.
Verse 7
Porque é que os ímpios têm vidas longas,
se tornam respeitados e prestigiados na sua velhice?
se tornam respeitados e prestigiados na sua velhice?
Por que vivem os ímpios?
Por que chegam à velhice
e aumentam seu poder?
Por que chegam à velhice
e aumentam seu poder?
Verse 8
Vivem o suficiente para verem os filhos tornarem-se maduros;
ficam rodeados de netos.
ficam rodeados de netos.
Eles vêem os seus filhos
estabelecidos ao seu redor,
e os seus descendentes
diante dos seus olhos.
estabelecidos ao seu redor,
e os seus descendentes
diante dos seus olhos.
Verse 9
Os seus lares estão ao abrigo de qualquer terror
e Deus não os castiga.
e Deus não os castiga.
Seus lares estão seguros
e livres do medo;
a vara de Deus não os vem ferir.
e livres do medo;
a vara de Deus não os vem ferir.
Verse 10
Possuem gado que se multiplica;
as suas vacas dão à luz sem perder as crias.
as suas vacas dão à luz sem perder as crias.
Seus touros nunca deixam
de procriar;
suas vacas dão crias e não abortam.
de procriar;
suas vacas dão crias e não abortam.
Verse 11
Deixam correr as suas crianças como cabritos;
os seus filhos passam o tempo a dançar e a cantar.
os seus filhos passam o tempo a dançar e a cantar.
Eles soltam os seus filhos
como um rebanho;
seus pequeninos põem-se a dançar.
como um rebanho;
seus pequeninos põem-se a dançar.
Verse 12
Cantam ao som de tambores e da harpa;
alegram-se ao som da flauta.
alegram-se ao som da flauta.
Cantam, acompanhando a música
do tamborim e da harpa;
alegram-se ao som da flauta.
do tamborim e da harpa;
alegram-se ao som da flauta.
Verse 13
São prósperos, ao longo da sua vida,
e em paz descem ao mundo dos mortos.
e em paz descem ao mundo dos mortos.
Verse 14
Dizem a Deus: ‘Afasta-te de nós, deixa-nos em paz!
Não queremos saber das tuas ordens!’
Não queremos saber das tuas ordens!’
Contudo, dizem eles a Deus:
‘Deixa-nos! Não queremos conhecer
os teus caminhos.
‘Deixa-nos! Não queremos conhecer
os teus caminhos.
Verse 15
‘Quem é esse Todo-Poderoso?’, perguntam com ar de troça.
‘Porque haveríamos de interceder junto dele? Que bem nos fará?’
‘Porque haveríamos de interceder junto dele? Que bem nos fará?’
Quem é o Todo-poderoso,
para que o sirvamos?
Que vantagem temos em orar a Deus?’
para que o sirvamos?
Que vantagem temos em orar a Deus?’
Verse 16
Entretanto, a prosperidade que possuem não depende deles,
nem está segura nas suas mãos.
Portanto, longe de mim o conselho dos ímpios!
nem está segura nas suas mãos.
Portanto, longe de mim o conselho dos ímpios!
Mas não depende deles
a prosperidade que desfrutam;
por isso fico longe
do conselho dos ímpios.
a prosperidade que desfrutam;
por isso fico longe
do conselho dos ímpios.
Verse 17
Quantas vezes se apaga a lâmpada do ímpio
e se contempla a sua destruição?
Quantas vezes a desgraça cai sobre eles?
Quantas vezes Deus os castiga com dureza?
e se contempla a sua destruição?
Quantas vezes a desgraça cai sobre eles?
Quantas vezes Deus os castiga com dureza?
“Pois, quantas vezes
a lâmpada dos ímpios se apaga?
Quantas vezes a desgraça
cai sobre eles,
o destino que em sua ira Deus lhes dá?
a lâmpada dos ímpios se apaga?
Quantas vezes a desgraça
cai sobre eles,
o destino que em sua ira Deus lhes dá?
Verse 18
Quantas vezes são como a palha levada pelos ventos
ou como o pó da terra arrastado pelo furacão?
ou como o pó da terra arrastado pelo furacão?
Quantas vezes o vento
os leva como palha,
e o furacão os arrebata como cisco?
os leva como palha,
e o furacão os arrebata como cisco?
Verse 19
Contudo, vocês dizem:
‘Deus castiga nos filhos os pecados do pai!’
Mas o pai faltoso é que deveria pagar pelo seu erro,
a fim de que aprendesse a lição!
‘Deus castiga nos filhos os pecados do pai!’
Mas o pai faltoso é que deveria pagar pelo seu erro,
a fim de que aprendesse a lição!
Dizem que Deus
reserva o castigo de um homem
para os seus filhos.
Que o próprio pai o receba,
para que aprenda a lição!
reserva o castigo de um homem
para os seus filhos.
Que o próprio pai o receba,
para que aprenda a lição!
Verse 20
Que cada um veja a sua própria destrução,
e bebam, até à última gota, da ira do Todo-Poderoso.
e bebam, até à última gota, da ira do Todo-Poderoso.
Verse 21
Quando tiver morrido, terminada a sua vida,
que lhe importará que a sua família sofra?
que lhe importará que a sua família sofra?
Pois, que lhe importará a família
que deixará atrás de si
quando chegarem ao fim os meses
que lhe foram destinados?
que deixará atrás de si
quando chegarem ao fim os meses
que lhe foram destinados?
Verse 22
Na verdade, quem seria capaz
de ensinar sabedoria a Deus, o supremo juiz?
de ensinar sabedoria a Deus, o supremo juiz?
“Haverá alguém que o ensine
a conhecer a Deus,
uma vez que ele julga
até os de mais alta posição?
a conhecer a Deus,
uma vez que ele julga
até os de mais alta posição?
Verse 23
Alguns levam uma vida feliz e tranquila e morrem abastados,
Um homem morre em pleno vigor,
quando se sentia bem e seguro,
quando se sentia bem e seguro,
Verse 24
no meio das riquezas, gordos e prósperos.
tendo o corpo bem nutrido
e os ossos cheios de tutano.
e os ossos cheios de tutano.
Verse 25
Entretanto, outros morrem cheios de amargura,
sem nunca terem conhecido nada de bom na vida.
sem nunca terem conhecido nada de bom na vida.
Já outro morre
tendo a alma amargurada,
sem nada ter desfrutado.
tendo a alma amargurada,
sem nada ter desfrutado.
Verse 26
Ambos acabam enterrados no mesmo pó da terra,
ambos comidos pelos mesmos vermes.
ambos comidos pelos mesmos vermes.
Um e outro jazem no pó,
ambos cobertos de vermes.
ambos cobertos de vermes.
Verse 27
Eu conheço bem os vossos pensamentos;
as vossas ideias acerca de mim são injustas!
as vossas ideias acerca de mim são injustas!
“Sei muito bem
o que vocês estão pensando,
as suas conspirações contra mim.
o que vocês estão pensando,
as suas conspirações contra mim.
Verse 28
Vão contar-me casos de homens ricos e perversos
que foram abatidos por causa dos seus pecados?
que foram abatidos por causa dos seus pecados?
‘Onde está agora a casa
do grande homem?’, vocês perguntam.
‘Onde a tenda dos ímpios?’
do grande homem?’, vocês perguntam.
‘Onde a tenda dos ímpios?’
Verse 29
Perguntem àqueles que viajam;
não acreditam naquilo que eles contam?
não acreditam naquilo que eles contam?
Vocês nunca fizeram perguntas
aos que viajam?
Não deram atenção ao que eles contam?
aos que viajam?
Não deram atenção ao que eles contam?
Verse 30
O mau, habitualmente, é poupado no dia da calamidade
e poupado no dia da ira de Deus.
e poupado no dia da ira de Deus.
Pois eles dizem que o mau é poupado
da calamidade,
e que do dia da ira recebe livramento.
da calamidade,
e que do dia da ira recebe livramento.
Verse 31
Ninguém ousa censurá-lo abertamente;
ninguém lhe dá a paga por aquilo que fez.
ninguém lhe dá a paga por aquilo que fez.
Quem o acusa, lançando em rosto
a sua conduta?
Quem lhe retribui o mal que fez?
a sua conduta?
Quem lhe retribui o mal que fez?
Verse 32
Depois é sepultado num rico mausoléu
e um guarda de honra fica junto do seu túmulo.
e um guarda de honra fica junto do seu túmulo.
Pois o levam para o túmulo,
e vigiam a sua sepultura.
e vigiam a sua sepultura.
Verse 33
O seu funeral é acompanhado por um enorme cortejo
e é com suavidade que a terra lhe é lançada em cima.
e é com suavidade que a terra lhe é lançada em cima.
Verse 34
Como podem vocês então consolar-me,
se os vossos pensamentos estão errados, logo à partida?”
se os vossos pensamentos estão errados, logo à partida?”
“Por isso, como podem vocês
consolar-me com esses absurdos?
O que sobra das suas respostas
é pura falsidade!”
consolar-me com esses absurdos?
O que sobra das suas respostas
é pura falsidade!”