Jó 9
OL — O Livro (OL)
NVI-PT — Nova Versão Internacional (NVI-PT)
Verse 1
Resposta de Job:
Então Jó respondeu:
Verse 2
“Sim, eu sei isso tudo. Não me estão a dizer nada de novo.
Como pode alguém ser verdadeiramente justo aos olhos de Deus?
Como pode alguém ser verdadeiramente justo aos olhos de Deus?
“Bem sei que isso é verdade.
Mas como pode o mortal
ser justo diante de Deus?
Mas como pode o mortal
ser justo diante de Deus?
Verse 3
Se Deus decidir confrontá-lo,
terá alguma possibilidade de responder
a uma só das mil questões que lhe apresentar?
terá alguma possibilidade de responder
a uma só das mil questões que lhe apresentar?
Ainda que quisesse discutir com ele,
não conseguiria argumentar
nem uma vez em mil.
não conseguiria argumentar
nem uma vez em mil.
Verse 4
Deus é infinitamente sábio e poderoso.
Quem jamais conseguiu defrontá-lo com sucesso?
Quem jamais conseguiu defrontá-lo com sucesso?
Sua sabedoria é profunda,
seu poder é imenso.
Quem tentou resistir -lhe e saiu ileso?
seu poder é imenso.
Quem tentou resistir -lhe e saiu ileso?
Verse 5
É capaz de, repentinamente,
derrubar montanhas, na sua cólera;
derrubar montanhas, na sua cólera;
Ele transporta montanhas
sem que elas o saibam,
e em sua ira
as põe de cabeça para baixo.
sem que elas o saibam,
e em sua ira
as põe de cabeça para baixo.
Verse 6
de abanar a Terra, e tirá-la do seu lugar,
de fazer estremecer os seus alicerces.
de fazer estremecer os seus alicerces.
Sacode a terra e a tira do lugar,
e faz suas colunas tremerem.
e faz suas colunas tremerem.
Verse 7
O Sol poderá não aparecer, nem as estrelas brilhar,
se tal for ordenado por ele.
se tal for ordenado por ele.
Fala com o sol, e ele não brilha;
ele veda e esconde a luz das estrelas.
ele veda e esconde a luz das estrelas.
Verse 8
Foi só Deus quem estendeu os céus;
ele caminha sobre as ondas do mar.
ele caminha sobre as ondas do mar.
Só ele estende os céus
e anda sobre as ondas do mar.
e anda sobre as ondas do mar.
Verse 9
Formou as constelações da Ursa, Orion e Plêiades,
assim como as do Zodíaco, no extremo sul.
assim como as do Zodíaco, no extremo sul.
Ele é o Criador da Ursa e do Órion,
das Plêiades e das constelações do sul.
das Plêiades e das constelações do sul.
Verse 10
Seus milagres são enormes e inumeráveis.
Realiza maravilhas
que não se pode perscrutar,
milagres incontáveis.
que não se pode perscrutar,
milagres incontáveis.
Verse 11
Deus está junto de nós e não o vemos;
move-se por toda a parte e ninguém o sente.
move-se por toda a parte e ninguém o sente.
Quando passa por mim,
não posso vê-lo;
se passa junto de mim, não o percebo.
não posso vê-lo;
se passa junto de mim, não o percebo.
Verse 12
Quando apanha a presa que deseja,
quem pode impedi-lo de o fazer?
Quem ousaria perguntar-lhe: ‘Que estás a fazer?’
quem pode impedi-lo de o fazer?
Quem ousaria perguntar-lhe: ‘Que estás a fazer?’
Se ele apanha algo,
quem pode pará-lo?
Quem pode dizer-lhe:
‘O que fazes?’
quem pode pará-lo?
Quem pode dizer-lhe:
‘O que fazes?’
Verse 14
Quem seria eu, para argumentar com o Deus,
ou para abrir sequer a minha boca diante dele?
ou para abrir sequer a minha boca diante dele?
“Como então poderei eu
discutir com ele?
Como achar palavras
para com ele argumentar?
discutir com ele?
Como achar palavras
para com ele argumentar?
Verse 15
Mesmo que eu não fosse pecador,
não haveria de proferir uma palavra,
a não ser para implorar misericórdia ao meu juiz.
não haveria de proferir uma palavra,
a não ser para implorar misericórdia ao meu juiz.
Embora inocente,
eu seria incapaz de responder-lhe;
poderia apenas implorar
misericórdia ao meu Juiz.
eu seria incapaz de responder-lhe;
poderia apenas implorar
misericórdia ao meu Juiz.
Verse 16
E se as minhas orações fossem respondidas,
dificilmente haveria de crer que a minha voz foi ouvida.
dificilmente haveria de crer que a minha voz foi ouvida.
Mesmo que eu o chamasse
e ele me respondesse,
não creio que me daria ouvidos.
e ele me respondesse,
não creio que me daria ouvidos.
Verse 17
Deus é o único que é capaz de me destruir;
multiplica as minhas feridas, sem eu compreender porquê.
multiplica as minhas feridas, sem eu compreender porquê.
Ele me esmagaria
com uma tempestade
e sem motivo multiplicaria
minhas feridas.
com uma tempestade
e sem motivo multiplicaria
minhas feridas.
Verse 18
Impede-me de respirar,
antes me enche de amargura.
antes me enche de amargura.
Não me permitiria
recuperar o fôlego,
mas me engolfaria em agruras.
recuperar o fôlego,
mas me engolfaria em agruras.
Verse 19
Em questão de força, ele é o mais forte;
a tribunal, quem o intimaria?
a tribunal, quem o intimaria?
Verse 20
Mas eu, seria eu também justo?
A minha boca obriga-me a dizer que não!
Ainda que eu fosse perfeito, em confronto com Deus,
facilmente teria de revelar a minha perversão natural.
A minha boca obriga-me a dizer que não!
Ainda que eu fosse perfeito, em confronto com Deus,
facilmente teria de revelar a minha perversão natural.
Mesmo sendo eu inocente,
minha boca me condenaria;
se eu fosse íntegro,
ela me declararia culpado.
minha boca me condenaria;
se eu fosse íntegro,
ela me declararia culpado.
Verse 21
Ainda que esteja inocente, não ouso considerar-me tal;
não considero a minha vida com valor algum.
não considero a minha vida com valor algum.
“Conquanto eu seja íntegro,
já não me importo comigo;
desprezo a minha própria vida.
já não me importo comigo;
desprezo a minha própria vida.
Verse 22
Aliás, que esteja inocente ou não, é-lhe indiferente,
porque Deus faz acabar a vida tanto dos que o são
como dos que o não são.
porque Deus faz acabar a vida tanto dos que o são
como dos que o não são.
É tudo a mesma coisa;
por isso digo:
Ele destrói tanto o íntegro
como o ímpio.
por isso digo:
Ele destrói tanto o íntegro
como o ímpio.
Verse 23
Para ele é coisa sem grande peso
que a calamidade esmague o inocente.
que a calamidade esmague o inocente.
Quando um flagelo
causa morte repentina,
ele zomba do desespero dos inocentes.
causa morte repentina,
ele zomba do desespero dos inocentes.
Verse 24
Toda a Terra foi entregue nas mãos dos ímpios;
Deus cega os olhos dos juízes e deixa-os ser parciais.
Se não é ele quem o faz, quem é então?
Deus cega os olhos dos juízes e deixa-os ser parciais.
Se não é ele quem o faz, quem é então?
Quando um país
cai nas mãos dos ímpios,
ele venda os olhos de seus juízes.
Se não é ele, quem é então?
cai nas mãos dos ímpios,
ele venda os olhos de seus juízes.
Se não é ele, quem é então?
Verse 25
Os meus dias correm mais rápidos que um atleta;
fogem sem ter vislumbrado o bem e a felicidade.
fogem sem ter vislumbrado o bem e a felicidade.
“Meus dias correm
mais velozes que um atleta;
eles voam
sem um vislumbre de alegria.
mais velozes que um atleta;
eles voam
sem um vislumbre de alegria.
Verse 26
Os anos passam por mim como rápidos barcos de junco,
como águias caindo sobre uma presa.
como águias caindo sobre uma presa.
Passam como barcos de papiro,
como águias que mergulham
sobre as presas.
como águias que mergulham
sobre as presas.
Verse 27
Se eu decidisse esquecer as minhas queixas contra Deus,
esquecer a amargura e me pusesse bem disposto,
esquecer a amargura e me pusesse bem disposto,
Se eu disser:
Vou esquecer a minha queixa,
vou mudar o meu semblante e sorrir,
Vou esquecer a minha queixa,
vou mudar o meu semblante e sorrir,
Verse 28
nessa altura, ó Deus, haverias de derramar sobre mim
angústias ainda maiores.
Eu sei que não permitirás que eu seja tido por inocente.
angústias ainda maiores.
Eu sei que não permitirás que eu seja tido por inocente.
ainda assim me apavoro
com todos os meus sofrimentos,
pois sei que não me considerarás inocente.
com todos os meus sofrimentos,
pois sei que não me considerarás inocente.
Verse 29
Pelo contrário, me condenarás;
por isso, de que serve tentar mudar de atitude?
por isso, de que serve tentar mudar de atitude?
Uma vez que já fui
considerado culpado,
por que deveria eu lutar em vão?
considerado culpado,
por que deveria eu lutar em vão?
Verse 30
Ainda que me lavasse com a água mais pura
e esfregasse as mãos com o mais forte sabão,
e esfregasse as mãos com o mais forte sabão,
Verse 31
mesmo assim, haverias de me atolar num fosso de lama;
até a minha roupa seria considerada, por ti,
menos suja que eu mesmo!
até a minha roupa seria considerada, por ti,
menos suja que eu mesmo!
tu me atirarias num poço de lodo,
para que até as minhas roupas
me detestassem.
para que até as minhas roupas
me detestassem.
Verse 32
E eu não posso defender-me a mim próprio,
porque ele não é um simples humano como eu.
porque ele não é um simples humano como eu.
“Ele não é homem como eu,
para que eu lhe responda
e nos enfrentemos em juízo.
para que eu lhe responda
e nos enfrentemos em juízo.
Verse 33
Se fosse, poderíamos discutir este assunto,
ao mesmo nível, de homem para homem;
mas não há árbitro possível entre nós,
não há intermediário, não há mediador
ao mesmo nível, de homem para homem;
mas não há árbitro possível entre nós,
não há intermediário, não há mediador
Se tão-somente houvesse alguém
para servir de árbitro entre nós,
para impor as mãos sobre nós dois,
para servir de árbitro entre nós,
para impor as mãos sobre nós dois,
Verse 34
que possa pôr-nos frente a frente.
Oh! Que ele pare de me castigar,
para que não continue a viver no terror da sua punição!
Oh! Que ele pare de me castigar,
para que não continue a viver no terror da sua punição!
alguém que afastasse de mim
a vara de Deus,
para que o seu terror
não mais me assustasse!
a vara de Deus,
para que o seu terror
não mais me assustasse!
Verse 35
Então sim, poderia falar-lhe sem ter medo
e dizer-lhe ousadamente que não sou culpado.
e dizer-lhe ousadamente que não sou culpado.
Então eu falaria sem medo;
mas não é esse o caso.
mas não é esse o caso.