Cantares De SalomâO 6

Cantares De SalomâO 6

OL — O Livro (OL)
NVI-PT — Nova Versão Internacional (NVI-PT)
Verse 1
Ó mais formosa entre as mulheres,
para onde foi o teu amado?
Estamos dispostas a ir procurá-lo contigo.

Ela

Para onde foi o seu amado,
    ó mais linda das mulheres?
Diga-nos para onde foi o seu amado
    e o procuraremos com você!

A Amada

Verse 2
O meu amor desceu ao seu jardim,
aos canteiros de bálsamo,
para apascentar os seus rebanhos e colher lírios.
O meu amado desceu ao seu jardim,
    aos canteiros de especiarias,
para descansar
    e colher lírios.
Verse 3
Eu sou do meu amado
e o meu amado é meu.
Ele apascenta o seu rebanho entre os lírios!

Ele

Eu sou do meu amado,
    e o meu amado é meu;
ele descansa entre os lírios.

O Amado

Verse 4
Ó minha querida, és tão bela!
Tão encantadora como a terra de Tirza[a]!
Sim, tão bela como Jerusalém!
A tua beleza conquistou-me,
como se se tratasse dum exército imponente.
Minha querida, você é linda como Tirza,
    bela como Jerusalém,
admirável como um exército
    e suas bandeiras.

Verse 5
Desvia de mim os teus olhos,
porque eles me perturbam!
O teu cabelo, emoldurando-te o rosto,
é como um rebanho de cabras pastando em Gileade.
Desvie de mim os seus olhos,
    pois eles me perturbam.
Seu cabelo é como
    um rebanho de cabras
    que descem de Gileade.
Verse 6
Os teus dentes são como um rebanho de ovelhas recém-lavadas,
Todas elas têm gémeos;
não há estéreis entre elas.
Seus dentes são como
    um rebanho de ovelhas
    que sobem do lavadouro.
Cada uma tem o seu par,
não há nenhuma sem crias.
Verse 7
Como duas metades de romã,
assim são as tuas faces, escondidas atrás do teu véu.
Suas faces, por trás do véu,
são como as metades de uma romã.
Verse 8
Sessenta são as rainhas,
oitenta as concubinas,
as virgens não têm conta.
Pode haver sessenta rainhas,
    e oitenta concubinas,
    e um número sem fim de virgens,
Verse 9
Mas tu, minha pomba, és única entre elas!
És perfeita, não tens rival!
As mulheres de Jerusalém ficaram encantadas, quando te viram,
e até as rainhas e as concubinas te louvam.

As filhas de Jerusalém:

mas ela é única, a minha pomba,
    minha mulher ideal!
Ela é a filha favorita de sua mãe,
a predileta daquela que a deu à luz.
Quando outras jovens a vêem,
    dizem que ela é muito feliz;
as rainhas e as concubinas a elogiam.

Amigas (Mulheres de Jerusalém)

Verse 10
Quem é esta que aparece como a alva do dia,
formosa como a Lua,
pura como o Sol,
incondicionalmente conquistadora?

Ele

Quem é essa que aparece
    como o alvorecer,
bela como a lua, brilhante como o sol,
admirável como um exército
    e suas bandeiras?

A Amada

Verse 11
Desci até ao bosque das nogueiras,
fui até ao vale para ver os novos frutos ali,
para ver se floresciam as vides
e se já brotavam as romeiras.
Desci ao bosque das nogueiras
    para ver os renovos no vale,
para ver se as videiras tinham brotado
    e se as romãs estavam em flor.
Verse 12
Mas antes de me dar conta disso,
os meus pensamentos já me haviam sentado
no carro com o meu príncipe.

As filhas de Jerusalém:

Antes que eu o percebesse,
você me colocou entre as carruagens,
com um príncipe ao meu lado.[a]

Amigas (Mulheres de Jerusalém)

Verse 13
Volta, volta, ó sulamita!
Regressa para que possamos ver-te outra vez!

Ele

Porque querem olhar para uma simples rapariga de Sulam,
como para uma dança de Maanaim?

Volte, volte, Sulamita;
    volte, volte, para que a contemplemos.

O Amado

Por que vocês querem
    contemplar a Sulamita,
    como na dança de Maanaim[b]?