Genesis 8

Genesis 8

NIV — New International Version Bible (NIV)
NA-TWI — Nkwa Asem (NA-TWI)
Verse 1
But God remembered Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark, and he sent a wind over the earth, and the waters receded.
O Awurade, yɛn Awurade, wo kɛseyɛ ada adi wiase mmaa nyinaa. Nkamfo a wɔkamfo wo no du soro.
Verse 2
Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been closed, and the rain had stopped falling from the sky.
Mmofra ne nkokoaa kamfo wo. Woasiesie wo ho ama w’atamfo nyinaa; wusiw obiara a otia wo no kwan.

Verse 3
The water receded steadily from the earth. At the end of the hundred and fifty days the water had gone down,
Sɛ mehwɛ soro a wo ara woabɔ, ne sɛnea woatoto ɔsram ne nsoromma pɛpɛɛpɛ wɔ wɔn afa a,
Verse 4
and on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat.
ɔdasani ne hena a wokae no, na onipa ba nso ne hena a w’ani ku ne ho!

Verse 5
The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.

Na wobɔɔ no ɔketewa sen abɔfo, bɔɔ no anuonyam ne nidi abotiri.

Verse 6
After forty days Noah opened a window he had made in the ark
Na wode no sii ade biara a wobɔe so panyin; wode no sii abɔde nyinaa so panyin
Verse 7
and sent out a raven, and it kept flying back and forth until the water had dried up from the earth.
a nguan ne anantwi ne wuram mmoa,
Verse 8
Then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of the ground.
wim nnomaa ne ɛpo mu mpataa ne emu abɔde ka ho.

Verse 9
But the dove could find nowhere to perch because there was water over all the surface of the earth; so it returned to Noah in the ark. He reached out his hand and took the dove and brought it back to himself in the ark.
O Awurade, yɛn Awurade, wohu wo kɛseyɛ wɔ wiase mmaa nyinaa.

Verse 10
He waited seven more days and again sent out the dove from the ark.
— not in NA-TWI
Verse 11
When the dove returned to him in the evening, there in its beak was a freshly plucked olive leaf! Then Noah knew that the water had receded from the earth.
— not in NA-TWI
Verse 12
He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him.

— not in NA-TWI
Verse 13
By the first day of the first month of Noah’s six hundred and first year, the water had dried up from the earth. Noah then removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry.
— not in NA-TWI
Verse 14
By the twenty-seventh day of the second month the earth was completely dry.

— not in NA-TWI
Verse 15
Then God said to Noah,
— not in NA-TWI
Verse 16
“Come out of the ark, you and your wife and your sons and their wives.
— not in NA-TWI
Verse 17
Bring out every kind of living creature that is with you—the birds, the animals, and all the creatures that move along the ground—so they can multiply on the earth and be fruitful and increase in number on it.”

— not in NA-TWI
Verse 18
So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons’ wives.
— not in NA-TWI
Verse 19
All the animals and all the creatures that move along the ground and all the birds—everything that moves on land—came out of the ark, one kind after another.

— not in NA-TWI
Verse 20
Then Noah built an altar to the Lord and, taking some of all the clean animals and clean birds, he sacrificed burnt offerings on it.
— not in NA-TWI
Verse 21
The Lord smelled the pleasing aroma and said in his heart: “Never again will I curse the ground because of humans, even though[a] every inclination of the human heart is evil from childhood. And never again will I destroy all living creatures, as I have done.

— not in NA-TWI
Verse 22
“As long as the earth endures,
seedtime and harvest,
cold and heat,
summer and winter,
day and night
will never cease.”

— not in NA-TWI