Psalm 25
NIV — New International Version Bible (NIV)
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Verse 1
In you, Lord my God,
I put my trust.
I put my trust.
Вечный, оправдай меня,
ведь я жил непорочной жизнью.
Я уповал на Вечного,
не колеблясь.
ведь я жил непорочной жизнью.
Я уповал на Вечного,
не колеблясь.
Verse 2
I trust in you;
do not let me be put to shame,
nor let my enemies triumph over me.
do not let me be put to shame,
nor let my enemies triumph over me.
Проверь меня, Вечный, испытай меня,
исследуй сердце моё и разум.
исследуй сердце моё и разум.
Verse 3
No one who hopes in you
will ever be put to shame,
but shame will come on those
who are treacherous without cause.
will ever be put to shame,
but shame will come on those
who are treacherous without cause.
Ведь Твоя милость всегда предо мной;
я всегда пребываю в Твоей истине.
я всегда пребываю в Твоей истине.
Verse 4
Show me your ways, Lord,
teach me your paths.
teach me your paths.
Я не сижу с людьми лживыми
и с коварными не хожу.
и с коварными не хожу.
Verse 5
Guide me in your truth and teach me,
for you are God my Savior,
and my hope is in you all day long.
for you are God my Savior,
and my hope is in you all day long.
Я ненавижу сборище грешников
и с нечестивыми не сажусь.
и с нечестивыми не сажусь.
Verse 6
Remember, Lord, your great mercy and love,
for they are from of old.
for they are from of old.
Буду омывать свои руки в невинности
и кругом обходить Твой жертвенник, о Вечный,
и кругом обходить Твой жертвенник, о Вечный,
Verse 7
Do not remember the sins of my youth
and my rebellious ways;
according to your love remember me,
for you, Lord, are good.
and my rebellious ways;
according to your love remember me,
for you, Lord, are good.
вознося Тебе хвалу
и говоря о всех чудесах Твоих.
и говоря о всех чудесах Твоих.
Verse 8
Good and upright is the Lord;
therefore he instructs sinners in his ways.
therefore he instructs sinners in his ways.
Вечный, я люблю дом, в котором Ты обитаешь,
место, где слава Твоя живёт.
место, где слава Твоя живёт.
Verse 9
He guides the humble in what is right
and teaches them his way.
and teaches them his way.
Не погуби души моей с грешными,
жизни моей с кровожадными,
жизни моей с кровожадными,
Verse 10
All the ways of the Lord are loving and faithful
toward those who keep the demands of his covenant.
toward those who keep the demands of his covenant.
которые творят злодеяния,
чьи правые руки полны взяток.
чьи правые руки полны взяток.
Verse 11
For the sake of your name, Lord,
forgive my iniquity, though it is great.
forgive my iniquity, though it is great.
А я живу беспорочно.
Избавь меня и помилуй!
Избавь меня и помилуй!
Verse 12
Ноги мои стоят на ровной земле;
в большом собрании восхвалю я Вечного.
в большом собрании восхвалю я Вечного.
Песнь Давуда.
Verse 13
They will spend their days in prosperity,
and their descendants will inherit the land.
and their descendants will inherit the land.
— not in CARSA
Verse 14
The Lord confides in those who fear him;
he makes his covenant known to them.
he makes his covenant known to them.
— not in CARSA
Verse 15
My eyes are ever on the Lord,
for only he will release my feet from the snare.
for only he will release my feet from the snare.
— not in CARSA
Verse 16
Turn to me and be gracious to me,
for I am lonely and afflicted.
for I am lonely and afflicted.
— not in CARSA
Verse 17
Relieve the troubles of my heart
and free me from my anguish.
and free me from my anguish.
— not in CARSA
Verse 18
Look on my affliction and my distress
and take away all my sins.
and take away all my sins.
— not in CARSA
Verse 19
See how numerous are my enemies
and how fiercely they hate me!
and how fiercely they hate me!
— not in CARSA
Verse 20
Guard my life and rescue me;
do not let me be put to shame,
for I take refuge in you.
do not let me be put to shame,
for I take refuge in you.
— not in CARSA
Verse 21
May integrity and uprightness protect me,
because my hope, Lord,[c] is in you.
because my hope, Lord,[c] is in you.
— not in CARSA
Verse 22
Deliver Israel, O God,
from all their troubles!
from all their troubles!
— not in CARSA