Psalm 55

Psalm 55

NIV — New International Version Bible (NIV)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
Listen to my prayer, O God,
    do not ignore my plea;
Дирижёру хора. На мотив «О голубке в дальней дубраве». Мольба Давуда, когда филистимляне схватили его в Гате.[a]

Verse 2
    hear me and answer me.
My thoughts trouble me and I am distraught
Всевышний, помилуй меня,
    потому что люди меня затравили;
    всякий день, нападая, меня теснят.
Verse 3
    because of what my enemy is saying,
    because of the threats of the wicked;
for they bring down suffering on me
    and assail me in their anger.

Враг травит меня всякий день;
    как же много воюющих со мной,
    о Высочайший[b]!

Verse 4
My heart is in anguish within me;
    the terrors of death have fallen on me.
Когда мне страшно,
    я на Тебя полагаюсь.
Verse 5
Fear and trembling have beset me;
    horror has overwhelmed me.
На Всевышнего, Чьё слово я славлю,
    на Всевышнего полагаюсь
и не устрашусь:
    что может мне сделать смертный?

Verse 6
I said, “Oh, that I had the wings of a dove!
    I would fly away and be at rest.
А мои враги всякий день искажают слова мои,
    всегда замышляют сделать мне зло.
Verse 7
I would flee far away
    and stay in the desert;[c]
Они составляют заговоры, таятся,
    наблюдают за каждым моим шагом,
    желая меня убить.
Verse 8
I would hurry to my place of shelter,
    far from the tempest and storm.”

Так не дай им избежать наказания за их вину;
    в гневе Своём, Всевышний, низложи народы!
Verse 9
Lord, confuse the wicked, confound their words,
    for I see violence and strife in the city.
У Тебя записаны все скитания мои;
    собери мои слёзы в сосуд Свой, –
    не в Твоей ли книге они?
Verse 10
Day and night they prowl about on its walls;
    malice and abuse are within it.
И враги мои обратятся вспять,
    когда я о помощи воззову.
    Так я узнаю, что Всевышний со мной.

Verse 11
Destructive forces are at work in the city;
    threats and lies never leave its streets.

На Всевышнего, Чьё слово я славлю,
    на Вечного, Чьё слово я славлю,
Verse 12
If an enemy were insulting me,
    I could endure it;
if a foe were rising against me,
    I could hide.
на Всевышнего полагаюсь
    и не устрашусь:
    что может мне сделать человек?

Verse 13
But it is you, a man like myself,
    my companion, my close friend,
Всевышний, я дам Тебе, что обещал;
    я принесу Тебе жертвы благодарения.
Verse 14
with whom I once enjoyed sweet fellowship
    at the house of God,
as we walked about
    among the worshipers.

Ведь Ты спас меня от смерти
    и не дал споткнуться моим ногам,
чтобы мне во свете живых
    ходить пред Тобою.

Verse 15
Let death take my enemies by surprise;
    let them go down alive to the realm of the dead,
    for evil finds lodging among them.

— not in CARS
Verse 16
As for me, I call to God,
    and the Lord saves me.
— not in CARS
Verse 17
Evening, morning and noon
    I cry out in distress,
    and he hears my voice.
— not in CARS
Verse 18
He rescues me unharmed
    from the battle waged against me,
    even though many oppose me.
— not in CARS
Verse 19
God, who is enthroned from of old,
    who does not change—
he will hear them and humble them,
    because they have no fear of God.

— not in CARS
Verse 20
My companion attacks his friends;
    he violates his covenant.
— not in CARS
Verse 21
His talk is smooth as butter,
    yet war is in his heart;
his words are more soothing than oil,
    yet they are drawn swords.

— not in CARS
Verse 22
Cast your cares on the Lord
    and he will sustain you;
he will never let
    the righteous be shaken.
— not in CARS
Verse 23
But you, God, will bring down the wicked
    into the pit of decay;
the bloodthirsty and deceitful
    will not live out half their days.

But as for me, I trust in you.

— not in CARS