Isaiah 4

Isaiah 4

NIV — New International Version Bible (NIV)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
In that day seven women
    will take hold of one man
and say, “We will eat our own food
    and provide our own clothes;
only let us be called by your name.
    Take away our disgrace!”

The Branch of the Lord

В тот день семь женщин
    ухватятся за одного мужчину и скажут:
– Мы будем есть свой хлеб
    и одеваться в свою одежду,
только позволь нам называться твоим именем.
    Сними с нас позор незамужества!

Ветвь Вечного

Verse 2
In that day the Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors in Israel.
В тот день Ветвь[a] Вечного будет прекрасна и прославлена, и плод земли будет гордостью и славой уцелевших в Исраиле.
Verse 3
Those who are left in Zion, who remain in Jerusalem, will be called holy, all who are recorded among the living in Jerusalem.
Оставшиеся на Сионе и уцелевшие в Иерусалиме будут названы святым народом Всевышнего, все, кто записан для жизни в Иерусалиме.
Verse 4
The Lord will wash away the filth of the women of Zion; he will cleanse the bloodstains from Jerusalem by a spirit[a] of judgment and a spirit[b] of fire.
Вечный отмоет нечистоту женщин Сиона; Он отчистит кровавые пятна с Иерусалима духом суда и духом огня[b].
Verse 5
Then the Lord will create over all of Mount Zion and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night; over everything the glory[c] will be a canopy.
Тогда Вечный сотворит над горой Сион и над всеми, кто соберётся там, облако дыма днём и сияние пылающего огня ночью. Над всей славой Сиона будет покров.
Verse 6
It will be a shelter and shade from the heat of the day, and a refuge and hiding place from the storm and rain.

Он будет убежищем и тенью от дневного зноя, приютом и укрытием от бури и дождя.