Song Of Songs 1

Song Of Songs 1

NIRV — New International Reader's Version Bible (NIRV)
NIVUK — New International Version - UK Bible (NIVUK)
Verse 1
This is the greatest song Solomon ever wrote.

A Shulammite woman says to King Solomon

Solomon’s Song of Songs.

She[a]

Verse 2
“I long for your lips to kiss me!
    Your love makes me happier than wine does.
Let him kiss me with the kisses of his mouth –
    for your love is more delightful than wine.
Verse 3
The lotion you have on pleases me.
    Your name is like perfume that is poured out.
    No wonder the young women love you!
Pleasing is the fragrance of your perfumes;
    your name is like perfume poured out.
    No wonder the young women love you!
Verse 4
Take me away with you. Let us hurry!
    King Solomon, bring me into your palace.”

The other women say

“King Solomon, you fill us with joy. You make us happy.
    We praise your love more than we praise wine.”

The woman says to the king

“It is right for them to love you!

Take me away with you – let us hurry!
    Let the king bring me into his chambers.

Friends

We rejoice and delight in you;[b]
    we will praise your love more than wine.

She

How right they are to adore you!

Verse 5
“Women of Jerusalem,
    my skin is dark but lovely.
It is dark like the tents in Kedar.
    It’s like the curtains of Solomon’s tent.
Dark am I, yet lovely,
    daughters of Jerusalem,
dark like the tents of Kedar,
    like the tent curtains of Solomon.[c]
Verse 6
Don’t stare at me because I’m dark.
    The sun has made my skin look like this.
My brothers were angry with me.
    They made me take care of the vineyards.
    I haven’t even taken care of my own vineyard.

Do not stare at me because I am dark,
    because I am darkened by the sun.
My mother’s sons were angry with me
    and made me take care of the vineyards;
    my own vineyard I had to neglect.
Verse 7
“King Solomon, I love you.
    So tell me where you take care of your flock.
    Tell me where you rest your sheep at noon.
Why should I have to act like a prostitute
    near the flocks of your friends?”

The other women say

Tell me, you whom I love,
    where you graze your flock
    and where you rest your sheep at midday.
Why should I be like a veiled woman
    beside the flocks of your friends?

Friends

Verse 8
“You are the most beautiful woman of all.
    Don’t you know where to find the king?
    Follow the tracks the sheep make.
Take care of your young goats
    near the tents of the shepherds.”

King Solomon says to the Shulammite woman

If you do not know, most beautiful of women,
    follow the tracks of the sheep
and graze your young goats
    by the tents of the shepherds.

He

Verse 9
“You are my love.
    You are like a mare among Pharaoh’s chariot horses.
I liken you, my darling, to a mare
    among Pharaoh’s chariot horses.
Verse 10
Your earrings make your cheeks even more beautiful.
    Your strings of jewels make your neck even more lovely.
Your cheeks are beautiful with earrings,
    your neck with strings of jewels.
Verse 11
We will make gold earrings for you.
    We’ll decorate them with silver.”

The woman says

We will make you earrings of gold,
    studded with silver.

She

Verse 12
“The king was at his table.
    My perfume gave off a sweet smell.
While the king was at his table,
    my perfume spread its fragrance.
Verse 13
The one who loves me is like a small bag of myrrh
    resting between my breasts.
My beloved is to me a sachet of myrrh
    resting between my breasts.
Verse 14
He is like henna flowers
    from the vineyards of En Gedi.”

The king says

My beloved is to me a cluster of henna blossoms
    from the vineyards of En Gedi.

He

Verse 15
“You are so beautiful, my love!
    So beautiful!
    Your eyes are like doves.”

The woman says

How beautiful you are, my darling!
    Oh, how beautiful!
    Your eyes are doves.

She

Verse 16
“You are so handsome, my love!
    So charming!
    The green field is our bed.”

The king says

How handsome you are, my beloved!
    Oh, how charming!
    And our bed is verdant.

He

Verse 17
“Cedar trees above us are the beams of our house.
    Fir trees overhead are its rafters.”

The beams of our house are cedars;
    our rafters are firs.