Job 26
CST — Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
NVI — Nueva Versión Internacional (NVI)
Verse 1
Pero Job intervino:
Pero Job intervino:
Verse 2
«¡Tú sí que ayudas al débil!
¡Tú sí que salvas al que no tiene fuerza!
¡Tú sí que salvas al que no tiene fuerza!
«¡Tú sí que ayudas al débil!
¡Tú sí que salvas al que no tiene fuerza!
¡Tú sí que salvas al que no tiene fuerza!
Verse 3
¡Qué consejos sabes dar al ignorante!
¡Qué gran discernimiento has demostrado!
¡Qué gran discernimiento has demostrado!
¡Qué consejos sabes dar al ignorante!
¡Qué gran discernimiento has demostrado!
¡Qué gran discernimiento has demostrado!
Verse 4
¿Quién te ayudó a pronunciar tal discurso?
¿Qué espíritu ha hablado por tu boca?»
¿Qué espíritu ha hablado por tu boca?»
Bildad reanuda su discurso
¿Quién te ayudó a pronunciar tal discurso?
¿Qué espíritu ha hablado por tu boca?»
¿Qué espíritu ha hablado por tu boca?»
Bildad reanuda su discurso
Verse 5
«Un estremecimiento invade a los muertos,
a los que habitan debajo de las aguas.
a los que habitan debajo de las aguas.
«Un estremecimiento invade a los muertos,
a los que habitan debajo de las aguas.
a los que habitan debajo de las aguas.
Verse 6
Ante Dios, queda el sepulcro al descubierto;
nada hay que oculte a este destructor.
nada hay que oculte a este destructor.
Ante Dios, queda el sepulcro al descubierto;
nada hay que oculte a este destructor.
nada hay que oculte a este destructor.
Verse 7
Verse 8
En sus nubes envuelve las aguas,
pero las nubes no revientan con su peso.
pero las nubes no revientan con su peso.
En sus nubes envuelve las aguas,
pero las nubes no se revientan con su peso.
pero las nubes no se revientan con su peso.
Verse 9
Cubre la faz de la luna llena
al extender sobre ella sus nubes.
al extender sobre ella sus nubes.
Cubre la faz de la luna llena
al extender sobre ella sus nubes.
al extender sobre ella sus nubes.
Verse 10
Dibuja el horizonte sobre la faz de las aguas
para dividir la luz de las tinieblas.
para dividir la luz de las tinieblas.
Dibuja el horizonte sobre la faz de las aguas
para dividir la luz de las tinieblas.
para dividir la luz de las tinieblas.
Verse 11
Aterrados por su reprensión,
tiemblan los pilares de los cielos.
tiemblan los pilares de los cielos.
Aterrados por su reprensión,
tiemblan los pilares de los cielos.
tiemblan los pilares de los cielos.
Verse 12
Con un soplo suyo se despejan los cielos;
con su poder Dios agita el mar.
Con su sabiduría descuartizó a Rahab;
con su mano ensartó a la serpiente escurridiza.
con su poder Dios agita el mar.
Con su sabiduría descuartizó a Rahab;
con su mano ensartó a la serpiente escurridiza.
Con un soplo suyo se despejan los cielos;
con su poder Dios agita el mar.
Con su sabiduría descuartizó a Rahab;
con su mano ensartó a la serpiente escurridiza.
con su poder Dios agita el mar.
Con su sabiduría descuartizó a Rahab;
con su mano ensartó a la serpiente escurridiza.
Verse 14
¡Y esto es solo una muestra de sus obras,[b]
un murmullo que logramos escuchar!
¿Quién podrá comprender su trueno poderoso?»
un murmullo que logramos escuchar!
¿Quién podrá comprender su trueno poderoso?»
¡Y esto es solo una muestra de sus obras,[b]
un murmullo que logramos escuchar!
¿Quién podrá comprender su trueno poderoso?»
un murmullo que logramos escuchar!
¿Quién podrá comprender su trueno poderoso?»