Verse 1
Исроильтяне вновь стали творить зло в глазах Вечного, и Он на семь лет отдал их в руки мадианитян.
— not in NRT
Verse 2
Мадианитяне так угнетали их, что исроильтяне стали делать себе укрытия и укрепления в горных расселинах и пещерах.
— not in NRT
Verse 3
Всякий раз, когда исроильтяне сеяли, мадианитяне, амаликитяне и другие восточные народы вторгались в страну.
— not in NRT
Verse 4
Они разбивали у них на земле свои лагеря, губили урожай до самой Газы и не оставляли Исроилу никакого пропитания – ни овец, ни волов, ни ослов.
— not in NRT
Verse 5
Они являлись со своим скотом и шатрами, словно стаи саранчи. Людей и верблюдов было без счёта, они вторгались в страну, чтобы опустошать её.
— not in NRT
Verse 6
Исроильтяне так обнищали из-за мадианитян, что воззвали к Вечному о помощи.
— not in NRT
Verse 7
Когда исроильтяне воззвали к Вечному из-за мадианитян,
— not in NRT
Verse 8
Он послал им пророка, который сказал:
– Так говорит Вечный, Бог Исроила: «Я вывел вас из Египта, из земли рабства.
— not in NRT
Verse 9
Я избавил вас от власти египтян и от руки всех ваших притеснителей. Я прогнал их от вас и отдал вам их землю.
— not in NRT
Verse 10
Я сказал вам: “Я Вечный, ваш Бог, не чтите богов аморреев, в земле которых вы живёте”. Но вы не послушались Меня».
Ангел Вечного приходит к Гедеону
— not in NRT
Verse 11
Ангел Вечного пришёл и сел в Офре под дубом, который принадлежал авиезериту Иоашу. Его сын Гедеон молотил тогда пшеницу в давильне, чтобы укрыть её от мадианитян.
— not in NRT
Verse 12
Когда Ангел Вечного явился ему, он сказал:
– Вечный с тобой, могучий воин!
— not in NRT
Verse 13
– Но, господин мой, – ответил Гедеон, – если Вечный с нами, то почему же всё это случилось? Где же все Его чудеса, о которых нам рассказывали наши отцы, когда говорили: «Разве Вечный не вывел нас из Египта?» Нет, теперь Вечный оставил нас и отдал в руки мадианитян.
— not in NRT
Verse 14
Тогда Вечный повернулся к нему и сказал:
– Иди и спаси своей силой Исроил от руки Мадиана! Я Сам посылаю тебя.
— not in NRT
Verse 15
– Но, Владыка, – спросил Гедеон, – как мне спасти Исроил? Мой клан самый слабый в роду Манассы, а я самый незначительный в семье.
— not in NRT
Verse 16
Вечный ответил:
– Я буду с тобой, и ты сразишь всех мадианитян, как одного человека.
— not in NRT
Verse 17
Гедеон ответил:
– Если я нашёл у Тебя расположение, то дай мне знак, что это действительно Ты говоришь со мной.
— not in NRT
Verse 18
Пожалуйста, не уходи отсюда, пока я не вернусь и не принесу свой дар, и не предложу его Тебе.
Вечный сказал:
– Я буду ждать, пока ты не вернёшься.
— not in NRT
Verse 19
Гедеон пошёл домой, приготовил козлёнка и наделал пресных лепёшек из большой меры муки. Положив мясо в корзину и налив похлёбку в горшок, он принёс это к Нему под дуб и положил там.
— not in NRT
Verse 20
Ангел Вечного сказал ему:
– Возьми мясо и пресные лепёшки, положи их на эту скалу и вылей похлёбку.
Гедеон сделал это.
— not in NRT
Verse 21
Концом посоха, который был у Него в руке, Ангел Вечного прикоснулся к мясу и пресным лепёшкам. Из скалы вырвалось пламя, которое пожрало мясо и лепёшки. И Ангел Вечного исчез.
— not in NRT
Verse 22
Когда Гедеон понял, что это был Ангел Вечного, он воскликнул:
– О Владыка Вечный! Я видел Ангела Вечного лицом к лицу!
— not in NRT
Verse 23
Но Вечный сказал ему:
– Мир тебе. Не бойся, ты не умрёшь.
— not in NRT
Verse 24
Гедеон соорудил там жертвенник Вечному, назвав его «Вечный – это мир». Он стоит в Офре, в земле клана авиезеритов, и по сегодняшний день.
— not in NRT
Verse 25
В ту же ночь Вечный сказал ему:
– Возьми из стада своего отца второго быка, семилетнего. Разрушь жертвенник Баала, который принадлежит твоему отцу, и сруби столб Ашеры, что рядом с ним.
— not in NRT
Verse 26
Сооруди, как должно, жертвенник Вечному, твоему Богу, на вершине этой скалы, и на дровах из столба Ашеры, который ты срубишь, принеси во всесожжение второго быка.
— not in NRT
Verse 27
Гедеон взял десять человек из своих слуг и сделал, как сказал ему Вечный. Но из страха перед семьёй и жителями своего города, он сделал это не днём, а ночью.
— not in NRT
Verse 28
Утром, когда жители города встали, жертвенник Баала был разрушен, вместе с ним срублен и столб Ашеры, а второй бык принесён в жертву на новом жертвеннике!
— not in NRT
Verse 29
– Кто это сделал? – спрашивали они друг друга.
Они стали доискиваться, и им сказали:
– Это сделал Гедеон, сын Иоаша.
— not in NRT
Verse 30
– Выведи своего сына, – потребовали у Иоаша горожане. – Он должен умереть, потому что разрушил жертвенник Баала и срубил столб Ашеры, что рядом с ним.
— not in NRT
Verse 31
Но Иоаш ответил окружившей его враждебной толпе:
– Вы собираетесь вступиться за Баала? Вы хотите его спасти? Всякий, кто вступится за него, к утру будет предан смерти! Если Баал и вправду бог, он и сам может защитить себя, если кто-то разрушает его жертвенник.
— not in NRT
Verse 32
С того дня Гедеон (
«рубящий») стал зваться Иеруб-Баалом (
«пусть Баал борется»), потому что говорили: «Пусть Баал сам борется с ним», так как он разрушил Баалов жертвенник.
Гедеон разбивает мадианитян
— not in NRT
Verse 33
Все мадианитяне, амаликитяне и другие восточные народы объединили силы, переправились через Иордан и встали станом в долине Изреель.
— not in NRT
Verse 34
Дух Вечного сошёл на Гедеона, он затрубил в рог, и авиезериты собрались, чтобы идти за ним.
— not in NRT
Verse 35
Он послал вестников по всей земле рода Манассы, призывая их к оружию, а также послал к Ошеру, Завулону и Неффалиму, и они пришли к нему навстречу.
— not in NRT
Verse 36
Гедеон сказал Всевышнему:
– Если Ты собираешься спасти Исроил моей рукой, как обещал,
— not in NRT
Verse 37
то вот, я разложу на гумне настриженную шерсть. Если роса выпадет только на шерсть, а земля будет сухой, то я буду знать, что Ты спасёшь Исроил моей рукой, как говорил.
— not in NRT
Verse 38
Так и произошло. На следующий день Гедеон встал рано. Он стал выжимать шерсть и выжал из неё столько росы, что её хватило бы на целую чашу.
— not in NRT
Verse 39
Тогда Гедеон сказал Всевышнему:
– Не гневайся на меня. Позволь мне просить ещё лишь раз. Дай мне устроить ещё одно испытание с шерстью. На этот раз пусть шерсть останется сухой, а земля вокруг будет покрыта росой.
— not in NRT
Verse 40
В ту ночь Всевышний сделал это. Сухой осталась только шерсть; вся земля была покрыта росой.
— not in NRT