ос 4
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Народ Исроила, слушайте слово Вечного,
потому что у Вечного тяжба с вами,
жители этой земли:
потому что у Вечного тяжба с вами,
жители этой земли:
– В этой стране нет ни верности, ни любви,
ни познания Всевышнего.
— not in NRT
Verse 2
Есть лишь проклятие, ложь и убийство,
воровство и разврат.
Они переходят все границы,
кровопролитие следует за кровопролитием.
воровство и разврат.
Они переходят все границы,
кровопролитие следует за кровопролитием.
— not in NRT
Verse 3
Поэтому земля высыхает,
и все, кто живёт в ней, изнемогают.
Гибнут дикие звери, птицы небесные
и рыбы морские.
и все, кто живёт в ней, изнемогают.
Гибнут дикие звери, птицы небесные
и рыбы морские.
— not in NRT
Verse 4
— not in NRT
Verse 5
— not in NRT
Verse 6
Мой народ будет истреблён из-за недостатка знания.
Как вы отвергли знание,
так и Я отвергну вас, Мои священнослужители.
Как вы забыли Закон вашего Бога,
так и Я забуду ваших детей.
— not in NRT
Verse 7
Чем больше становилось священнослужителей,
тем больше они грешили против Меня.
Я поменяю их славу[c] на нечто постыдное.
тем больше они грешили против Меня.
Я поменяю их славу[c] на нечто постыдное.
— not in NRT
Verse 9
Что будет с народом, то и со священнослужителями.
Я накажу их за грехи их
и воздам им по делам их.
Я накажу их за грехи их
и воздам им по делам их.
— not in NRT
Verse 10
Они будут есть, но не насытятся,
будут блудить, но останутся бездетными,
потому что они оставили Вечного
и предали себя
будут блудить, но останутся бездетными,
потому что они оставили Вечного
и предали себя
— not in NRT
Verse 11
разврату,
вину старому и молодому,
которые отнимают понимание
— not in NRT
Verse 12
у Моего народа.
Они просят совета у деревяшки,
и палка даёт им ответ.
Они сбились с пути, следуя за ложными богами,
и, развратившись, отдалились от своего Бога.
— not in NRT
Verse 13
Они приносят жертвы на вершинах гор
и сжигают приношения на холмах,
под дубом, тополем и теревинфом[e],
потому что их тень приятна.
Поэтому ваши дочери блудят,
а ваши невестки нарушают супружескую верность.
и сжигают приношения на холмах,
под дубом, тополем и теревинфом[e],
потому что их тень приятна.
Поэтому ваши дочери блудят,
а ваши невестки нарушают супружескую верность.
— not in NRT
Verse 14
Я не накажу ваших дочерей,
когда они будут блудить,
и не накажу ваших невесток,
когда они будут нарушать супружескую верность,
потому что мужчины сами уединяются с блудницами
и приносят жертвы с блудницами храмовыми[f].
Невежественный народ погибнет!
когда они будут блудить,
и не накажу ваших невесток,
когда они будут нарушать супружескую верность,
потому что мужчины сами уединяются с блудницами
и приносят жертвы с блудницами храмовыми[f].
Невежественный народ погибнет!
— not in NRT
Verse 15
Хотя ты и блудишь, Исроил,
пусть хоть Иудея не грешит.
пусть хоть Иудея не грешит.
Не ходите в Гилгал,
не поднимайтесь в Бет-Авен («дом зла»)[g].
Не клянитесь там: «Верно, как и то, что жив Вечный!»
— not in NRT
Verse 16
Исроильтяне упираются,
как упрямая телица.
Как же тогда Вечный сможет пасти их,
словно овец на просторном пастбище?
как упрямая телица.
Как же тогда Вечный сможет пасти их,
словно овец на просторном пастбище?
— not in NRT
Verse 18
Даже когда у них кончается вино,
они продолжают блудить.
Их правители любят постыдные пути.
они продолжают блудить.
Их правители любят постыдные пути.
— not in NRT
Verse 19
Сильный ветер сметёт их,
и им будет стыдно за свои жертвы.
и им будет стыдно за свои жертвы.
— not in NRT