иер 51
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Verse 2
Я пошлю в Вавилон иноземцев;
они развеют его и разграбят его землю,
обступят его со всех сторон
в день бедствий.
они развеют его и разграбят его землю,
обступят его со всех сторон
в день бедствий.
— not in NRT
Verse 3
Не давайте лучнику натянуть лук,
не давайте надеть кольчугу.
Не щадите юношей Вавилона,
полностью истребите его войско.
не давайте надеть кольчугу.
Не щадите юношей Вавилона,
полностью истребите его войско.
— not in NRT
Verse 4
Падут они мёртвыми в Вавилоне,
смертельно ранеными на его улицах.
смертельно ранеными на его улицах.
— not in NRT
Verse 5
Ведь Исроил с Иудеей не оставлены
их Богом, Вечным, Повелителем Сил,
хотя их земля[c] и полна греха
перед святым Богом Исроила.
их Богом, Вечным, Повелителем Сил,
хотя их земля[c] и полна греха
перед святым Богом Исроила.
— not in NRT
Verse 6
Бегите из Вавилона!
Спасайтесь бегством,
чтобы не погибнуть за его грехи!
Настало время возмездия Вечного;
Он воздаст Вавилону по заслугам.
Спасайтесь бегством,
чтобы не погибнуть за его грехи!
Настало время возмездия Вечного;
Он воздаст Вавилону по заслугам.
— not in NRT
Verse 7
Вавилон был золотым кубком в руке Вечного;
он напоил всю землю.
Народы пили его вино,
и вот они безумствуют.
он напоил всю землю.
Народы пили его вино,
и вот они безумствуют.
— not in NRT
Verse 8
Вавилон внезапно падёт и погибнет.
Рыдайте о нём!
Принесите бальзам для его ран,
может быть, он исцелится.
Рыдайте о нём!
Принесите бальзам для его ран,
может быть, он исцелится.
— not in NRT
Verse 9
– Мы лечили Вавилон,
но нет ему исцеления.
Оставим его, и пусть каждый идёт в свою землю,
так как его кара достигла небес,
поднялась до облаков.
но нет ему исцеления.
Оставим его, и пусть каждый идёт в свою землю,
так как его кара достигла небес,
поднялась до облаков.
— not in NRT
Verse 10
– Вечный оправдал нас!
Пойдём и поведаем на Сионе
о делах Вечного, нашего Бога.
Пойдём и поведаем на Сионе
о делах Вечного, нашего Бога.
— not in NRT
Verse 11
Точите стрелы,
готовьте щиты!
Вечный распалил царей Мидии,
потому что решил погубить Вавилон.
Это возмездие Вечного!
Это возмездие за Его храм!
готовьте щиты!
Вечный распалил царей Мидии,
потому что решил погубить Вавилон.
Это возмездие Вечного!
Это возмездие за Его храм!
— not in NRT
Verse 12
Поднимите боевое знамя против стен Вавилона!
Усильте охрану,
расставьте дозорных,
устройте засаду!
Что Вечный задумал, то Он и сделает,
что Он сказал о жителях Вавилона, то и исполнит.
Усильте охрану,
расставьте дозорных,
устройте засаду!
Что Вечный задумал, то Он и сделает,
что Он сказал о жителях Вавилона, то и исполнит.
— not in NRT
Verse 13
Ты живёшь у великих вод,
богат сокровищами,
но близок твой конец,
пришло твоё время.
богат сокровищами,
но близок твой конец,
пришло твоё время.
— not in NRT
Verse 14
Клянётся Собой Вечный, Повелитель Сил:
«Непременно наполню тебя войсками, Вавилон,
как пожирающей саранчой,
и они поднимут против тебя победный клич».
«Непременно наполню тебя войсками, Вавилон,
как пожирающей саранчой,
и они поднимут против тебя победный клич».
— not in NRT
Verse 15
Он создал землю Своим могуществом,
утвердил мир Своей мудростью,
распростёр небеса Своим разумом.
утвердил мир Своей мудростью,
распростёр небеса Своим разумом.
— not in NRT
Verse 16
Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды;
Он поднимает тучи с края земли.
Он посылает молнии среди ливня
и выпускает ветер из Своих кладовых.
Он поднимает тучи с края земли.
Он посылает молнии среди ливня
и выпускает ветер из Своих кладовых.
— not in NRT
Verse 17
Все люди глупы и нет у них знания;
всякий плавильщик позорит себя своими идолами.
Его изваяния лживы,
и нет в них дыхания.
всякий плавильщик позорит себя своими идолами.
Его изваяния лживы,
и нет в них дыхания.
— not in NRT
Verse 18
Они ничтожны и смешны;
пробьёт их час, и они будут разрушены.
пробьёт их час, и они будут разрушены.
— not in NRT
Verse 19
Но Вечный, Удел Якуба, не таков, как они,
потому что Он – Творец всего,
и Исроил – народ Его наследия;
Вечный, Повелитель Сил, – вот Его имя.
потому что Он – Творец всего,
и Исроил – народ Его наследия;
Вечный, Повелитель Сил, – вот Его имя.
— not in NRT
Verse 20
– Ты, Вавилон, – Моя булава,
оружие для сражений;
тобой Я сокрушу народы,
тобой Я погублю царства;
оружие для сражений;
тобой Я сокрушу народы,
тобой Я погублю царства;
— not in NRT
Verse 21
тобой Я сокрушу и коня, и всадника,
тобой Я сокрушу и колесницу, и возничего;
тобой Я сокрушу и колесницу, и возничего;
— not in NRT
Verse 22
тобой Я сокрушу и мужчин, и женщин,
тобой Я сокрушу и стариков, и юных,
тобой Я сокрушу и юношей, и девушек;
тобой Я сокрушу и стариков, и юных,
тобой Я сокрушу и юношей, и девушек;
— not in NRT
Verse 23
тобой Я сокрушу и пастуха, и стадо,
тобой Я сокрушу и пахаря, и волов,
тобой Я сокрушу и правителей, и наместников.
тобой Я сокрушу и пахаря, и волов,
тобой Я сокрушу и правителей, и наместников.
— not in NRT
Verse 24
– На ваших глазах Я воздам Вавилону и всем, кто живёт в землях вавилонян, за всё зло, какое они причинили Иерусалиму[d], – возвещает Вечный.
— not in NRT
Verse 25
– Я против тебя, гора погибели,
что губит всю землю, –
возвещает Вечный. –
Я простру на тебя Свою руку
и низвергну тебя со скал;
Я сделаю тебя обгорелой горой.
что губит всю землю, –
возвещает Вечный. –
Я простру на тебя Свою руку
и низвергну тебя со скал;
Я сделаю тебя обгорелой горой.
— not in NRT
Verse 26
Не возьмут из тебя ни камня на угол,
ни камня на фундамент;
ты будешь пребывать в вечном запустении, –
возвещает Вечный. –
ни камня на фундамент;
ты будешь пребывать в вечном запустении, –
возвещает Вечный. –
— not in NRT
Verse 27
Поднимите боевое знамя над страной!
Трубите в рог среди народов!
Подготовьте народы к войне с Вавилоном;
созовите эти царства, чтобы восстать против него:
Арарат и Минни с Ашкеназом.
Поставьте военачальника против него;
пошлите конницу, как стаю саранчи.
Трубите в рог среди народов!
Подготовьте народы к войне с Вавилоном;
созовите эти царства, чтобы восстать против него:
Арарат и Минни с Ашкеназом.
Поставьте военачальника против него;
пошлите конницу, как стаю саранчи.
— not in NRT
Verse 28
Приготовьте народы к войне с Вавилоном:
царей Мидии,
их наместников, их начальников
и все подвластные им края.
царей Мидии,
их наместников, их начальников
и все подвластные им края.
— not in NRT
Verse 29
Земля содрогается и трепещет;
сбываются замыслы Вечного о Вавилоне –
превратить вавилонский край в пустыню,
где никто не будет жить.
сбываются замыслы Вечного о Вавилоне –
превратить вавилонский край в пустыню,
где никто не будет жить.
— not in NRT
Verse 30
Перестали сражаться вавилонские воины
и сидят в своих крепостях.
Они истощены,
стали трусливы, как женщины.
Дома Вавилона сожжены,
засовы его ворот сломаны.
и сидят в своих крепостях.
Они истощены,
стали трусливы, как женщины.
Дома Вавилона сожжены,
засовы его ворот сломаны.
— not in NRT
Verse 31
Гонец сменяет гонца,
и вестник идёт за вестником,
чтобы возвестить царю Вавилона,
что весь его город взят,
и вестник идёт за вестником,
чтобы возвестить царю Вавилона,
что весь его город взят,
— not in NRT
Verse 32
что броды уже захвачены,
что укрепления горят
и воины в ужасе.
что укрепления горят
и воины в ужасе.
— not in NRT
Verse 33
Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исроила:
– Дочь Вавилона подобна гумну,
когда люди обмолачивают на нём зерно;
скоро настанет время её жатвы.
— not in NRT
Verse 34
– Навуходоносор, царь Вавилона, пожирал нас,
привёл нас в замешательство,
сделал нас пустым кувшином.
Он глотал нас, как дракон;
набивал свой живот нашими сластями,
но потом извергнул нас.
привёл нас в замешательство,
сделал нас пустым кувшином.
Он глотал нас, как дракон;
набивал свой живот нашими сластями,
но потом извергнул нас.
— not in NRT
Verse 35
Пусть воздастся Вавилону за жестокость против нас[e], –
скажут жители Сиона. –
Пусть воздастся за нашу кровь живущим в стране вавилонян, –
скажут жители Иерусалима.
скажут жители Сиона. –
Пусть воздастся за нашу кровь живущим в стране вавилонян, –
скажут жители Иерусалима.
— not in NRT
Verse 36
Поэтому так говорит Вечный:
– Я заступлюсь за вас
и отомщу за вас.
Я осушу вавилонские реки
и иссушу его источники.
— not in NRT
Verse 37
Вавилон станет грудой развалин,
логовом шакалов,
ужасом и посмешищем,
необитаемой землёй.
логовом шакалов,
ужасом и посмешищем,
необитаемой землёй.
— not in NRT
Verse 38
Заревут его жители вместе, как львы,
зарычат, словно львята.
зарычат, словно львята.
— not in NRT
Verse 39
Когда они разгорячатся,
Я устрою им пир и напою их,
чтобы они развеселились
и потом уснули вечным сном,
и не проснулись больше, –
возвещает Вечный. –
Я устрою им пир и напою их,
чтобы они развеселились
и потом уснули вечным сном,
и не проснулись больше, –
возвещает Вечный. –
— not in NRT
Verse 40
Сведу их, как ягнят на убой,
как овец с козлами.
как овец с козлами.
— not in NRT
Verse 41
— not in NRT
Verse 42
Море поднимется над Вавилоном,
и ревущие волны покроют его.
и ревущие волны покроют его.
— not in NRT
Verse 43
Его города станут пустынями,
иссохшей и безлюдной землёй,
землёй, где никто не живёт,
по которой никто не ходит.
иссохшей и безлюдной землёй,
землёй, где никто не живёт,
по которой никто не ходит.
— not in NRT
Verse 44
Я накажу Бела[g] в Вавилоне
и заставлю его извергнуть проглоченное.
Не будут больше стекаться к нему народы,
и падут вавилонские стены.
и заставлю его извергнуть проглоченное.
Не будут больше стекаться к нему народы,
и падут вавилонские стены.
— not in NRT
Verse 45
Выходи, Мой народ, из Вавилона!
Спасайся бегством от Моего пылающего гнева!
Спасайся бегством от Моего пылающего гнева!
— not in NRT
Verse 46
Не падай духом,
не бойся слухов,
что ходят в стране;
в этом году – один слух,
в следующем – другой;
слухи о зверствах в стране,
о ссорах правителей.
не бойся слухов,
что ходят в стране;
в этом году – один слух,
в следующем – другой;
слухи о зверствах в стране,
о ссорах правителей.
— not in NRT
Verse 47
Ведь непременно настанут дни,
когда Я накажу идолов Вавилона.
Вся его земля будет опозорена,
и падут там все поражёнными.
когда Я накажу идолов Вавилона.
Вся его земля будет опозорена,
и падут там все поражёнными.
— not in NRT
Verse 48
А небо, земля и всё, что на ней,
будут кричать от радости,
потому что разорители Вавилона
явятся с севера, –
возвещает Вечный. –
будут кричать от радости,
потому что разорители Вавилона
явятся с севера, –
возвещает Вечный. –
— not in NRT
Verse 49
Падёт Вавилон, потому что убивал исроильтян
и другие народы по всей земле.
и другие народы по всей земле.
— not in NRT
Verse 50
Уцелевшие от меча,
уходите, не мешкайте!
Помните Вечного в дальнем краю
и думайте об Иерусалиме.
уходите, не мешкайте!
Помните Вечного в дальнем краю
и думайте об Иерусалиме.
— not in NRT
Verse 51
– Мы устыдились,
когда услышали оскорбления,
и позор покрыл наши лица,
когда иноземцы вошли
в святыни дома Вечного.
когда услышали оскорбления,
и позор покрыл наши лица,
когда иноземцы вошли
в святыни дома Вечного.
— not in NRT
Verse 52
– Но наступают дни, – возвещает Вечный, –
когда Я накажу идолов Вавилона,
и по всей его земле застонут раненые.
когда Я накажу идолов Вавилона,
и по всей его земле застонут раненые.
— not in NRT
Verse 53
Даже если поднимется Вавилон до небес
и укрепит свои высокие крепости,
Я пошлю на него разорителей, –
возвещает Вечный.
и укрепит свои высокие крепости,
Я пошлю на него разорителей, –
возвещает Вечный.
— not in NRT
Verse 54
Звук вопля донесётся из Вавилона,
звук великого разрушения – из земли вавилонян.
звук великого разрушения – из земли вавилонян.
— not in NRT
Verse 55
Погубит Вечный Вавилон
и заставит его великий шум умолкнуть.
Враги его заревут, как волны могучих вод,
разнесётся шум их голосов.
и заставит его великий шум умолкнуть.
Враги его заревут, как волны могучих вод,
разнесётся шум их голосов.
— not in NRT
Verse 56
Опустошитель придёт в Вавилон;
его воины будут захвачены,
их луки будут сломаны.
Ведь Вечный – это Бог воздаяния,
Он воздаёт сполна.
его воины будут захвачены,
их луки будут сломаны.
Ведь Вечный – это Бог воздаяния,
Он воздаёт сполна.
— not in NRT
Verse 57
– Я напою его вождей и мудрецов,
наместников, начальников и воинов,
и они уснут вечным сном и не проснутся больше, –
возвещает Царь, Чьё имя Вечный, Повелитель Сил.
наместников, начальников и воинов,
и они уснут вечным сном и не проснутся больше, –
возвещает Царь, Чьё имя Вечный, Повелитель Сил.
— not in NRT
Verse 58
Так говорит Вечный, Повелитель Сил:
– Толстые стены Вавилона сровняют с землёй,
а высокие ворота сожгут дотла.
Народы изнуряют себя напрасно,
их труды – лишь пища для огня.
— not in NRT
Verse 59
Вот послание, которое пророк Иеремия вручил главному служащему Сераи, сыну Нерии, сыну Махсеи, когда тот уходил в Вавилон с Цедекией, царём Иудеи, в четвёртом году его правления (в 593 г. до н. э.).
— not in NRT
Verse 60
Иеремия записал в свиток все бедствия, которым суждено было случиться с Вавилоном – всё, что было записано о Вавилоне.
— not in NRT
Verse 61
Он сказал Серае:
– Когда придёшь в Вавилон, прочитай все эти слова вслух
— not in NRT
Verse 62
и скажи: «Вечный, Ты сказал, что погубишь этот край, так что не останется в нём ни человека, ни животного, и земля эта будет лежать в вечном запустении».
— not in NRT
Verse 63
Дочитав свиток, привяжи к нему камень и брось в реку Евфрат.
— not in NRT
Verse 64
И скажи: «Так потонет и Вавилон, и он не поднимется больше из-за бедствий, которые Я нашлю на него. И все его жители погибнут».
Здесь кончаются слова Иеремии.
— not in NRT