заб 59
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Дирижёру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Довуда. Для наставления.
— not in NRT
Verse 2
Написано, когда Довуд воевал с сирийцами из Месопотамии и сирийцами из Цовы[a], и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.[b]
— not in NRT
Verse 3
Ты отверг нас, Всевышний, и сокрушил;
Ты был в гневе – вернись к нам снова!
Ты был в гневе – вернись к нам снова!
— not in NRT
Verse 4
Ты заставил землю дрожать и расколол её;
исцели её раны – она содрогается.
исцели её раны – она содрогается.
— not in NRT
Verse 5
Ты послал Своему народу безотрадные времена;
Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.
Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.
— not in NRT
Verse 6
Но для тех, кто Тебя боится,
поднял Ты знамя,
чтобы они, собравшись к нему,
стали для лука недосягаемы[c]. Пауза
поднял Ты знамя,
чтобы они, собравшись к нему,
стали для лука недосягаемы[c]. Пауза
— not in NRT
Verse 7
— not in NRT
Verse 8
Всевышний обещал в Своём святилище:
«Я разделю, торжествуя, город Шахем
и долину Суккот размерю для Своего народа.[e]
«Я разделю, торжествуя, город Шахем
и долину Суккот размерю для Своего народа.[e]
— not in NRT
Verse 10
Моав служит Мне умывальной чашей для ног,
Я предъявлю Свои права на Эдом,[g]
над землёй филистимлян торжествующе воскликну».
Я предъявлю Свои права на Эдом,[g]
над землёй филистимлян торжествующе воскликну».
— not in NRT
Verse 11
Кто приведёт меня в укреплённый город?
Кто доведёт меня до Эдома?
Кто доведёт меня до Эдома?
— not in NRT
Verse 12
Не Ты ли, Всевышний, Который нас отринул
и теперь не выходишь с войсками нашими?
и теперь не выходишь с войсками нашими?
— not in NRT
Verse 13
Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
потому что людская помощь бесполезна.
потому что людская помощь бесполезна.
— not in NRT
Verse 14
Со Всевышним мы одержим победу;
Он низвергнет наших врагов.
Он низвергнет наших врагов.
— not in NRT