заб 30
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Дирижёру хора. Песнь Довуда.
— not in NRT
Verse 2
На Тебя, Вечный, я уповаю;
не дай мне быть постыженным никогда;
по Своей праведности спаси меня.
не дай мне быть постыженным никогда;
по Своей праведности спаси меня.
— not in NRT
Verse 3
Услышь меня
и поспеши избавить.
Будь мне скалой и прибежищем,
надёжной крепостью, в которой спасусь.
и поспеши избавить.
Будь мне скалой и прибежищем,
надёжной крепостью, в которой спасусь.
— not in NRT
Verse 4
Ты моя скала и крепость;
ради имени Своего веди меня и направляй.
ради имени Своего веди меня и направляй.
— not in NRT
Verse 5
Высвободи меня из сети, которую расставили для меня,
ведь Ты моё прибежище.
ведь Ты моё прибежище.
— not in NRT
Verse 6
В Твои руки я отдаю мой дух;
избавь меня, Вечный, верный Бог.
избавь меня, Вечный, верный Бог.
— not in NRT
Verse 7
Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит;
я лишь на Вечного надеюсь.
я лишь на Вечного надеюсь.
— not in NRT
Verse 8
Я возрадуюсь и возликую о милости Твоей,
потому что Ты горе моё увидел
и узнал о скорби моей души.
потому что Ты горе моё увидел
и узнал о скорби моей души.
— not in NRT
Verse 9
Ты не отдал меня врагу,
но поставил меня на безопасное место.
но поставил меня на безопасное место.
— not in NRT
Verse 10
Мне трудно, Вечный! Помилуй меня!
Ослабли от скорби глаза мои,
душа моя и тело моё.
Ослабли от скорби глаза мои,
душа моя и тело моё.
— not in NRT
Verse 11
В скорби кончается моя жизнь
и годы мои – в стенаниях.
Сила моя иссякла из-за моих грехов,
и кости мои иссохли.
и годы мои – в стенаниях.
Сила моя иссякла из-за моих грехов,
и кости мои иссохли.
— not in NRT
Verse 12
Из-за своих врагов
я в презрении у соседей.
Для друзей я стал страшилищем;
кто увидит меня на улице – убегает.
я в презрении у соседей.
Для друзей я стал страшилищем;
кто увидит меня на улице – убегает.
— not in NRT
Verse 13
Я забыт ими, словно мёртвый;
я – как сосуд разбитый.
я – как сосуд разбитый.
— not in NRT
Verse 14
Слышу я клевету от многих;
ужас меня окружил.
Они сговариваются против меня:
замышляют отнять у меня жизнь.
ужас меня окружил.
Они сговариваются против меня:
замышляют отнять у меня жизнь.
— not in NRT
Verse 15
Вечный, на Тебя надеюсь!
Я говорю: «Ты мой Бог!»
Я говорю: «Ты мой Бог!»
— not in NRT
Verse 16
В Твоей руке мои дни;
избавь меня от врагов
и от тех, кто меня преследует.
избавь меня от врагов
и от тех, кто меня преследует.
— not in NRT
Verse 17
Да озарит раба Твоего свет лица Твоего;
спаси меня по Своей милости.
спаси меня по Своей милости.
— not in NRT
Verse 18
Пусть не постыжусь я, Вечный,
что взываю к Тебе.
Пусть нечестивые постыдятся
и, онемев, сойдут в мир мёртвых.
что взываю к Тебе.
Пусть нечестивые постыдятся
и, онемев, сойдут в мир мёртвых.
— not in NRT
Verse 19
Пусть умолкнут их лживые уста,
что дерзко говорят о праведных,
с гордыней и презрением.
что дерзко говорят о праведных,
с гордыней и презрением.
— not in NRT
Verse 20
Как велики Твои блага,
что хранишь Ты для тех, кто Тебя боится,
которые даришь у всех на глазах
тем, кто ищет у Тебя прибежища!
что хранишь Ты для тех, кто Тебя боится,
которые даришь у всех на глазах
тем, кто ищет у Тебя прибежища!
— not in NRT
Verse 21
Ты скрываешь их пологом Своего присутствия
от козней людских.
Ты охраняешь их в Своём жилище
от языков сварливых.
от козней людских.
Ты охраняешь их в Своём жилище
от языков сварливых.
— not in NRT
Verse 22
Хвала Вечному,
Который явил мне чудесную милость Свою,
когда я был в городе осаждённом.
Который явил мне чудесную милость Свою,
когда я был в городе осаждённом.
— not in NRT
Verse 23
В смятении я думал:
«Неужели я от Тебя отлучён?»
Но Ты услышал мою молитву,
когда я взывал к Тебе.
«Неужели я от Тебя отлучён?»
Но Ты услышал мою молитву,
когда я взывал к Тебе.
— not in NRT
Verse 24
Любите Вечного, благочестивый Его народ!
Вечный хранит верных,
но сполна воздаёт надменным.
Вечный хранит верных,
но сполна воздаёт надменным.
— not in NRT
— not in NRT