езек 30

езек 30

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Было ко мне слово Вечного:

— not in NRT
Verse 2
– Смертный, пророчествуй и скажи: Так говорит Владыка Вечный:

«Плачьте: “О скорбный день!”

— not in NRT
Verse 3
День близок,
    день Вечного близок –
сумрачный день,
    время беды для народов.
— not in NRT
Verse 4
На Египет нагрянет меч,
    Эфиопию охватит ужас,
когда в Египте станут падать поражённые,
    когда будет отнято его богатство,
    а его основания разрушены.

— not in NRT
Verse 5
Эфиопия, Ливия, Лидия[a], вся Аравия, Кув и народ страны священного соглашения[b] падут от меча вместе с египтянами».

— not in NRT
Verse 6
Так говорит Вечный:

«Падут сторонники Египта,
    его гордая мощь сгинет.
От Мигдола на севере до Сиены на юге
    будут падать от меча, –
        возвещает Владыка Вечный. –

— not in NRT
Verse 7
Разорены они будут
    среди разорённых земель,
города их будут стоять
    среди городов опустевших.
— not in NRT
Verse 8
Тогда узнают, что Я – Вечный,
    когда Я предам Египет огню,
    и будут разбиты его помощники.

— not in NRT
Verse 9
В тот день Мои вестники выйдут на кораблях, чтобы напугать беспечную Эфиопию. В день гибели Египта их охватит ужас, ведь он уже наступает!»

— not in NRT
Verse 10
Так говорит Владыка Вечный:

«Я уничтожу орды Египта
    рукой Навуходоносора, царя Вавилона.

— not in NRT
Verse 11
Он и его народ – ужаснейший из народов –
    будут приведены, чтобы погубить страну.
Они обнажат на Египет мечи
    и наполнят страну поражёнными.
— not in NRT
Verse 12
Я осушу рукава Нила
    и продам страну злодеям;
рукой чужеземцев
    Я опустошу землю и всё, что её наполняет.

Я, Вечный, так сказал».

— not in NRT
Verse 13
Так говорит Владыка Вечный:

«Я уничтожу идолов
    и истреблю истуканы в Мемфисе[c].
В Египте больше не будет правителя;
    Я наведу на Египет страх.

— not in NRT
Verse 14
Я предам разорению Верхний Египет,
    подожгу Цоан
    и покараю Фивы[d].
— not in NRT
Verse 15
Ярость Свою изолью на Син,
    египетскую крепость,
    и погублю фиванские орды.
— not in NRT
Verse 16
Я подожгу Египет,
    скорчится в муках Син.
Враг возьмёт приступом Фивы
    и средь бела дня обрушится на Мемфис.
— not in NRT
Verse 17
Юноши Гелиополя и Бубаста[e]
    падут от меча,
    а девушки отправятся в плен.
— not in NRT
Verse 18
В Тахпанхесе померкнет день,
    когда Я сокрушу там ярмо Египта,
    и падёт его гордая мощь.
Этот город покроет туча,
    и отправятся в плен жители его селений.
— not in NRT
Verse 19
Я покараю Египет,
    и тогда узнают, что Я – Вечный».

Сокрушение мощи царя Египта

— not in NRT
Verse 20
В одиннадцатом году, в седьмой день первого месяца (29 апреля 587 г. до н. э.), было ко мне слово Вечного:

— not in NRT
Verse 21
– Смертный, Я разгромил мощную руку фараона, царя Египта, и её не перевязали, чтобы исцелить, и не наложили повязку, чтобы она окрепла и могла вновь владеть мечом.

— not in NRT
Verse 22
Поэтому так говорит Владыка Вечный:

– Я – враг фараону, царю Египта. Я сломаю ему обе руки – и здоровую, и уже сломанную, так что он уронит свой меч.

— not in NRT
Verse 23
Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям.
— not in NRT
Verse 24
Я укреплю мышцы вавилонского царя и вложу Мой меч в его руку, а мышцы фараона разорву, и он будет стонать перед царём Вавилона, словно смертельно раненый.
— not in NRT
Verse 25
Я укреплю мышцы вавилонского царя, а мышцы фараона ослабнут. Они узнают, что Я – Вечный, когда Я вложу Мой меч в руку царя Вавилона, и он занесёт его над Египтом.
— not in NRT
Verse 26
Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. Тогда они узнают, что Я – Вечный.

— not in NRT