гал 1

гал 1

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
От Павлуса, посланника Масеха[a], избранного не людьми и не человеком, а Исо Масехом и Небесным Отцом, воскресившим Исо из мёртвых,
— not in NRT
Verse 2
и от всех братьев, находящихся со мной, – общинам верующих Галатии.

— not in NRT
Verse 3
Благодать и мир вам[b] от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исо Масеха,
— not in NRT
Verse 4
Который по воле нашего Небесного Отца отдал Себя Самого за наши грехи, чтобы избавить нас от этого мира зла.
— not in NRT
Verse 5
Ему пусть будет слава вовеки, аминь!

Нет иной Радостной Вести

— not in NRT
Verse 6
Меня удивляет то, что вы ради какой-то иной Радостной Вести так быстро оставили Всевышнего, Который призвал вас благодатью Масеха.
— not in NRT
Verse 7
Но иной Радостной Вести не существует, а просто есть люди, которые смущают вас, желая исказить Радостную Весть о Масехе!
— not in NRT
Verse 8
Но если бы даже мы сами или ангел с неба стали возвещать вам не ту Радостную Весть, что мы возвещали вам сначала, то пусть такие вестники будут навеки прокляты!
— not in NRT
Verse 9
И ещё раз повторяю: мы уже говорили об этом, и вы знаете, что если кто-либо будет возвещать вам что-то противное той Радостной Вести, которую вы приняли, то пусть они будут навеки прокляты!

— not in NRT
Verse 10
Чьё одобрение мне нужно: людей или Всевышнего? Может, вы думаете, что я пытаюсь угодить людям? Если бы я к этому стремился, то я не был бы рабом Масеха.

Павлус избран Всевышним

— not in NRT
Verse 11
Братья, я хочу, чтобы вы знали, что Радостная Весть, которую я вам возвещал, не является чем-то человеческим.
— not in NRT
Verse 12
Я не был научен ей людьми и не получил её от людей, но я получил её через откровение Исо Масеха.

— not in NRT
Verse 13
Вы слышали о моём прежнем образе жизни в иудаизме. Я изо всех сил гнал святой народ Всевышнего и пытался уничтожить его.
— not in NRT
Verse 14
В иудаизме я преуспевал больше многих моих сверстников. Я был исключительно ревностен, защищая традиции наших предков.
— not in NRT
Verse 15
Но когда Всевышний, избравший меня ещё до моего рождения[c] и призвавший меня Своей благодатью, захотел
— not in NRT
Verse 16
открыть мне (вечного) Сына Своего[d], чтобы я возвещал Радостную Весть о Нём язычникам, я ни с кем из людей не советовался.
— not in NRT
Verse 17
Я не ходил в Иерусалим, чтобы встретиться с посланниками Масеха, призванными до меня, а сразу же пошёл в Аравию[e] и затем возвратился в Дамаск.

— not in NRT
Verse 18
Потом, через три года, я посетил Иерусалим, познакомился с Кифой[f] и пробыл у него пятнадцать дней.
— not in NRT
Verse 19
Я не видел больше никого из посланников Масеха, кроме Якуба, брата нашего Повелителя Исо.
— not in NRT
Verse 20
Заверяю вас перед Всевышним в том, что всё, что я пишу вам, это не ложь.
— not in NRT
Verse 21
Потом я пошёл в Сирию и Киликию,
— not in NRT
Verse 22
а лично общины верующих в Исо Масеха в Иудее тогда меня ещё не знали.
— not in NRT
Verse 23
До них лишь доходили слухи о том, что тот, кто раньше преследовал их, сейчас возвещает веру, которую он сам когда-то хотел истребить.
— not in NRT
Verse 24
И они прославляли Всевышнего за меня.

— not in NRT