аюб 21

аюб 21

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Тогда Аюб ответил:

— not in NRT
Verse 2
– Внимательно выслушайте меня;
    пусть это и будет мне утешением от вас.
— not in NRT
Verse 3
Потерпите, пока я говорю,
    а когда умолкну, можете насмехаться.

— not in NRT
Verse 4
Разве я жалуюсь человеку?
    Разве у меня нет причин быть нетерпеливым?
— not in NRT
Verse 5
Посмотрев на меня, ужаснитесь;
    в изумлении прикройте ладонью рот.
— not in NRT
Verse 6
Я содрогаюсь, размышляя об этом,
    моё тело бросает в дрожь.
— not in NRT
Verse 7
Почему нечестивые живут,
    достигая старости и возрастая силой?
— not in NRT
Verse 8
Их дети вокруг них,
    их потомство у них на глазах.
— not in NRT
Verse 9
Их дома в безопасности и страха не ведают,
    и наказания Всевышнего нет на них.
— not in NRT
Verse 10
Их бык всегда оплодотворяет,
    их корова телится и не выкидывает.
— not in NRT
Verse 11
Они выпускают детей, как стадо,
    и чада их танцуют.
— not in NRT
Verse 12
Они поют под бубен и арфу,
    веселятся под пение свирели.
— not in NRT
Verse 13
Они проводят дни в благополучии,
    и спокойно[a] нисходят в мир мёртвых.
— not in NRT
Verse 14
А Всевышнему они говорят: «Оставь нас!
    Мы не хотим знать Твои пути.
— not in NRT
Verse 15
Кто такой Всемогущий, чтобы нам служить Ему?
    Что пользы нам Ему молиться?»
— not in NRT
Verse 16
Но их благополучие не в их руках;
    итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.

— not in NRT
Verse 17
Но часто ли гаснет светильник нечестивых?
    Часто ли к ним приходит беда,
    удел, каким Всевышний наделяет в гневе?
— not in NRT
Verse 18
Часто ли они уподобляются соломе на ветру,
    мякине, гонимой вихрем?
— not in NRT
Verse 19
Вы говорите: «Всевышний приберегает наказание для их сыновей».
    Пусть Он воздаст им самим, чтобы впредь они знали!
— not in NRT
Verse 20
Пусть своими глазами увидят гибель,
    пусть пьют гнев Всемогущего.
— not in NRT
Verse 21
Что за дело им до семьи, что останется после них,
    когда срок их жизни истечёт?

— not in NRT
Verse 22
Может ли кто-нибудь преподать Всевышнему знание,
    Тому, кто судит даже вышних?
— not in NRT
Verse 23
Один умирает в расцвете сил,
    в безопасности и покое;
— not in NRT
Verse 24
его тело дородно,
    кости его крепки.
— not in NRT
Verse 25
А другой умирает, скорбя душой,
    не вкусив от жизни ни капли блага.
— not in NRT
Verse 26
И вместе будут лежать они в прахе,
    и облепят их черви.

— not in NRT
Verse 27
Да, я знаю ваши мысли
    и ваши уловки против меня.
— not in NRT
Verse 28
Вы говорите: «Где теперь дом вельможи
    и шатры, в которых жили нечестивые?»
— not in NRT
Verse 29
Разве вы не расспрашивали путешественников
    и рассказам их не внимали,
— not in NRT
Verse 30
как щадит нечестивого день беды,
    как день гнева его стороной обходит?
— not in NRT
Verse 31
Кто его осудит ему в лицо?
    Кто воздаст ему за его дела?
— not in NRT
Verse 32
С почётом несут его хоронить,
    и стражу возле могилы ставят.
— not in NRT
Verse 33
Земля в долине ему сладка.
    Людской поток позади него,
    и перед ним – бесчисленная толпа.

— not in NRT
Verse 34
Как же вам утешить меня пустым?
    Ваши ответы – сплошная ложь!

— not in NRT