2 цар 15

2 цар 15

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
После этого Авессалом завёл себе колесницу, лошадей и свиту из пятидесяти человек, чтобы бежали перед ним.
— not in NRT
Verse 2
Он вставал рано утром и становился у обочины дороги, которая вела к городским воротам[a]. Всякий раз, когда кто-нибудь шёл с жалобой на суд к царю, Авессалом подзывал его и спрашивал:

– Из какого ты рода?

Тот отвечал:

– Твой раб из такого-то исроильского рода.

— not in NRT
Verse 3
И Авессалом говорил ему:

– Да, закон на твоей стороне, но у царя тебя выслушать некому.

— not in NRT
Verse 4
Затем Авессалом добавлял:

– Если бы только меня назначили судьёй страны! Тогда всякий, у кого есть жалоба или тяжба, мог бы приходить ко мне, и я бы разбирал его дело по справедливости.

— not in NRT
Verse 5
И всякий раз, когда кто-нибудь подходил, чтобы поклониться ему, Авессалом протягивал руку, обнимал его и целовал.
— not in NRT
Verse 6
Так Авессалом вёл себя со всеми исроильтянами, которые приходили к царю в поисках справедливости. Так он вкрадывался в сердца всех исроильтян.

— not in NRT
Verse 7
В конце четвёртого[b] года, Авессалом сказал царю:

– Позволь мне отправиться в Хеврон и исполнить клятву, которую я дал Вечному.

— not in NRT
Verse 8
Ещё живя в Гешуре в Сирии, я, раб твой, дал такую клятву: «Если Вечный возвратит меня в Иерусалим, я поклонюсь Вечному в Хевроне».

— not in NRT
Verse 9
Царь сказал ему:

– Иди с миром.

И Авессалом отправился в Хеврон.

— not in NRT
Verse 10
Он разослал тайных вестников по всем родам Исроила, чтобы сказать:

– Как только вы услышите звук рогов, говорите: «Авессалом воцарился в Хевроне».

— not in NRT
Verse 11
Вместе с Авессаломом из Иерусалима пошли двести человек. Они шли, искренне приняв приглашение, и ничего не знали об этом заговоре.
— not in NRT
Verse 12
Принося жертвы, Авессалом послал за гилонитянином Ахитофелом, советником Довуда, в его город Гило. Так заговор набирал силу, а сторонников Авессалома становилось всё больше и больше.

Бегство Довуда

— not in NRT
Verse 13
К Довуду пришёл вестник и сказал ему:

– Сердца исроильтян на стороне Авессалома.

— not in NRT
Verse 14
И Довуд сказал всем своим приближённым, которые были с ним в Иерусалиме:

– Собирайтесь! Нам нужно бежать, иначе никто из нас не спасётся от Авессалома. Спешите, чтобы мы смогли уйти, иначе он быстро настигнет нас, обрушит на нас беду и предаст город мечу.

— not in NRT
Verse 15
Приближённые царя ответили ему:

– Твои рабы готовы исполнить всё, что ни решит господин наш царь.

— not in NRT
Verse 16
И царь тронулся в путь, сопровождаемый всем своим домом, но оставил десять наложниц, чтобы они присматривали за дворцом.
— not in NRT
Verse 17
Царь тронулся в путь, сопровождаемый всем народом, и, пройдя некоторое расстояние, они остановились.
— not in NRT
Verse 18
Все его люди шли за ним вместе со всеми керетитами и пелетитами, а все шестьсот гатян, которые сопровождали его от Гата, шли перед царём.

— not in NRT
Verse 19
Царь сказал гатянину Иттаю:

– Зачем тебе идти с нами? Вернись и оставайся с царём Авессаломом. Ты чужеземец, изгнанник из родной земли.

— not in NRT
Verse 20
Ты пришёл лишь вчера. А сегодня, когда я сам не знаю куда идти, я заставлю тебя скитаться с нами? Ступай обратно и возьми с собой своих земляков. И пусть Вечный явит тебе милость и верность.

— not in NRT
Verse 21
Но Иттай ответил царю:

– Верно, как и то, что жив Вечный и жив господин мой царь, – где бы ни был господин мой царь, жизнь ли то будет или смерть, там будет и твой раб.

— not in NRT
Verse 22
Довуд сказал Иттаю:

– Тогда ступай, иди вперёд.

И гатянин Иттай пошёл вперёд со всеми своими людьми и всеми детьми, которые были с ним.

— not in NRT
Verse 23
Когда люди царя шли, вся страна громко плакала. Царь пересёк долину Кедрон, и все его люди двинулись к пустыне.
— not in NRT
Verse 24
Там же был и Цадок, главный священнослужитель, и все левиты с ним, которые несли сундук соглашения Всевышнего. Они поставили сундук Всевышнего, а Авиатар приносил жертвы, пока весь народ не вышел из города.

— not in NRT
Verse 25
Царь сказал Цадоку:

– Верни сундук соглашения Всевышнего в город. Если я найду милость в глазах Вечного, Он возвратит меня и вновь даст мне увидеть Его и Его жилище.

— not in NRT
Verse 26
Но если Он скажет: «Ты Мне неугоден», то я готов, пусть Он поступит со мной как пожелает.

— not in NRT
Verse 27
Ещё царь сказал священнослужителю Цадоку:

– Разве ты не наблюдательный человек[c]? Вернись в город с миром, вместе со своим сыном Ахимаацем и сыном Авиатара, Ионафаном. Ты и Авиатар возьмите с собой обоих ваших сыновей.

— not in NRT
Verse 28
Я буду ждать у бродов через Иордан в пустыне, пока от вас ко мне не придут вести.

— not in NRT
Verse 29
Цадок и Авиатар вернули сундук Всевышнего в Иерусалим и остались там.

— not in NRT
Verse 30
А Довуд пошёл вверх по Оливковой горе, плача на ходу. Он шёл босым, и голова его была покрыта. Все люди, которые были с ним, также покрыли свои головы и, поднимаясь на гору, плакали.
— not in NRT
Verse 31
Когда же Довуду сказали: «Ахитофел среди заговорщиков с Авессаломом», Довуд помолился:

– Вечный, сделай совет Ахитофела неразумным.

— not in NRT
Verse 32
Когда Довуд добрался до вершины, где поклонялись Всевышнему, аркитянин Хушай вышел ему навстречу. Его одежда была разорвана и вся голова в пыли.[d]

— not in NRT
Verse 33
Довуд сказал ему:

– Если ты пойдёшь со мной, то будешь мне в тягость.

— not in NRT
Verse 34
Но если ты вернёшься в город и скажешь Авессалому: «Я буду твоим рабом, царь. Прежде я был рабом твоего отца, но теперь я буду твоим рабом», то сможешь помочь мне, расстроив совет Ахитофела.
— not in NRT
Verse 35
С тобою там будут священнослужители Цадок и Авиатар. Передавай им всё, что услышишь в царском дворце.
— not in NRT
Verse 36
Двое их сыновей, сын Цадока Ахимаац, и сын Авиатара Ионафан, находятся при них. Присылайте через них ко мне все новости, которые услышите.

— not in NRT
Verse 37
И друг Довуда Хушай прибыл в Иерусалим, когда Авессалом входил в город.

— not in NRT