2 цар 5
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Все роды Исроила пришли к Довуду в Хеврон и сказали:
– Мы – твоя плоть и кровь.
— not in NRT
Verse 2
Даже прежде, когда нашим царём был Шаул, ты водил исроильтян в бой. И Вечный сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ Исроил и станешь его правителем».
— not in NRT
Verse 3
Когда все старейшины Исроила пришли к царю Довуду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне соглашение перед Вечным, и они помазали Довуда в цари над Исроилом.
— not in NRT
Verse 4
Довуду было тридцать лет, когда он стал царём, и правил он сорок лет.
— not in NRT
Verse 5
В Хевроне он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме он правил всем Исроилом и Иудеей тридцать три года.
Довуд захватывает Иерусалим
— not in NRT
Verse 6
Царь со своими людьми пошёл на Иерусалим против живших там иевусеев. Иевусеи сказали Довуду:
– Ты не войдёшь сюда, тебя отгонят даже слепые и хромые.
Они думали: «Довуд не сможет войти сюда».
— not in NRT
Verse 7
Но Довуд захватил крепость Сион, что ныне Город Довуда.
— not in NRT
Verse 8
В тот день Довуд сказал:
– Пусть всякий, разящий иевусеев, проберётся к этим «хромым и слепым», которых ненавидит Довуд,[a] через водопроводный туннель.
(Поэтому и говорится: «Слепой и хромой не войдут в дом».)
— not in NRT
Verse 9
Довуд обосновался в крепости и назвал её Городом Довуда. Он обстроил её кругом от Милло[b] и внутри.
— not in NRT
Verse 10
Довуд становился всё сильнее и сильнее, потому что с ним был Вечный, Бог Сил.
— not in NRT
Verse 11
Хирам, царь Тира, отправил к Довуду послов, кедровые брёвна, а также плотников и каменщиков, которые построили Довуду дворец.
— not in NRT
Verse 12
И Довуд понял, что Вечный утвердил его царём над Исроилом и вознёс его царство ради Своего народа Исроила.
Другие сыновья Довуда
— not in NRT
Verse 13
Покинув Хеврон, Довуд взял себе в Иерусалиме ещё наложниц и жён, и у него родились ещё сыновья и дочери.
— not in NRT
Verse 14
Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме: Шаммуа, Шовав, Нафан, Сулаймон,
— not in NRT
Verse 15
Ивхар, Элишуа, Нефег, Иафия,
— not in NRT
Verse 16
Элишама, Элиада и Элифелет.
Поражения филистимлян
— not in NRT
Verse 17
Услышав о том, что Довуд помазан в цари над Исроилом, все филистимляне отправились искать его, но Довуд узнал об этом и спустился в крепость.
— not in NRT
Verse 18
Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.
— not in NRT
Verse 19
И Довуд спросил Вечного:
– Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне?
Вечный ответил ему:
– Иди, Я непременно отдам филистимлян в твои руки.
— not in NRT
Verse 20
Довуд пошёл к Баал-Перациму и разбил их там. Он сказал:
– Как вода прорывает запруду, так и Вечный разбил моих врагов.
(Поэтому то место и было названо Баал-Перацим («господин прорыва»).)
— not in NRT
Verse 21
Филистимляне бросили там своих идолов, а Довуд и его люди унесли их.
— not in NRT
Verse 22
И снова филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.
— not in NRT
Verse 23
Довуд спросил Вечного, и Тот ответил:
– Не нападай на них отсюда, но обойди их с тыла и напади на них со стороны бальзамовых деревьев.
— not in NRT
Verse 24
Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум, как от шагов, тотчас же выступай – это будет значить, что Вечный пошёл перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.
— not in NRT
Verse 25
Довуд сделал так, как повелел ему Вечный, и разил филистимлян всю дорогу от Гаваона до Гезера.
— not in NRT