1 тим 3

1 тим 3

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем в общине верующих.
— not in NRT
Verse 2
Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены[a], воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель,
— not in NRT
Verse 3
не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не имеющий любви к деньгам.
— not in NRT
Verse 4
Он должен хорошо управлять своей семьёй, иметь послушных и уважающих его детей.
— not in NRT
Verse 5
Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьёй, то как он сможет заботиться об общине верующих, принадлежащей Всевышнему?
— not in NRT
Verse 6
Руководителя не следует выбирать из новообращённых: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осуждён так же, как был осуждён и дьявол.
— not in NRT
Verse 7
О нём должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упрёков и не попасть в ловушку дьявола.

— not in NRT
Verse 8
То же самое касается и помощников руководителей. Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными.
— not in NRT
Verse 9
Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.
— not in NRT
Verse 10
Вначале этих людей следует проверить, и если против них не будет найдено ничего порочащего, они могут выполнять служение помощников.

— not in NRT
Verse 11
Их жёны тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всём доверием.

— not in NRT
Verse 12
Помощник руководителя должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами.
— not in NRT
Verse 13
Потому что те, кто хорошо выполняет своё служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере в Исо Масеха.

— not in NRT
Verse 14
Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу тебе это для того,
— not in NRT
Verse 15
чтобы, если я и задержусь, ты знал, как следует вести себя в доме Всевышнего. Этот дом – святой народ верующих, принадлежащий живому Богу, опора и утверждение истины.
— not in NRT
Verse 16
Тайна нашей веры несомненно велика:

Он[b] был явлен в теле,
    был оправдан Духом,
Его видели ангелы,
    о Нём было возвещено среди народов,
Его приняли верой в мире,
    Он был вознесён в славе.

— not in NRT