чис 21
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Когда ханонский царь Арада, расположенного в Негеве, услышал, что Исроил идёт по атаримской дороге, он напал на исроильтян и взял некоторых из них в плен.
— not in NRT
Verse 2
Тогда Исроил дал Вечному обет:
– Если Ты отдашь этот народ в наши руки, мы полностью уничтожим его города.
— not in NRT
Verse 3
Вечный услышал мольбу исроильтян и отдал им во власть ханонеев. Они полностью уничтожили их с городами. Так это место было названо Хорма («уничтожение»).
Медный змей
— not in NRT
Verse 4
От горы Ор они тронулись в путь по дороге к Тростниковому морю, чтобы обойти Эдом. Но в пути народ пал духом;
— not in NRT
Verse 5
они роптали на Всевышнего и на Мусо:
– Зачем вы вывели нас из Египта? Чтобы мы умерли в пустыне? Хлеба нет! Воды нет! А эта убогая пища нам противна!
— not in NRT
Verse 6
Тогда Вечный наслал на них ядовитых змей; они жалили исроильтян, и многие умерли.
— not in NRT
Verse 7
Народ пришёл к Мусо и сказал:
– Мы согрешили, когда роптали на Вечного и на тебя. Помолись, чтобы Вечный избавил нас от змей.
Мусо помолился за народ,
— not in NRT
Verse 8
и Вечный сказал Мусо:
– Сделай змея и укрепи его на шесте: всякий ужаленный посмотрит на него и останется жить.
— not in NRT
Verse 9
Мусо сделал медного змея и укрепил его на шесте. И когда змея жалила человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив.
Дорога в Моав
— not in NRT
Verse 10
Исроильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте.
— not in NRT
Verse 11
Они тронулись в путь из Овота и остановились в Ийе-Аварим, в пустыне, что на восточной границе Моава.
— not in NRT
Verse 12
Оттуда они двинулись дальше и остановились в долине Заред.
— not in NRT
Verse 13
Оттуда они двинулись дальше и остановились на другой стороне реки Арнона, в пустыне, которая простирается от рубежей аморреев (Арнон – это граница Моава, между Моавом и аморреями).
— not in NRT
Verse 14
Verse 15
«…Вахеб в Суфе и притоки Арнона,
и склоны ущелий,
что тянутся к местности Ар
и лежат вдоль границ Моава».
и склоны ущелий,
что тянутся к местности Ар
и лежат вдоль границ Моава».
— not in NRT
Verse 16
Оттуда они продолжили путь к Беэру («колодец»), колодцу, где Вечный сказал Мусо:
– Собери народ, и Я дам им воду.
— not in NRT
Verse 17
Тогда Исроил пел эту песню:
«Наполняйся, колодец!
Пойте о нём,
— not in NRT
Verse 18
о колодце, что выкопали вожди,
вырыла знать народа
скипетрами и жезлами».
вырыла знать народа
скипетрами и жезлами».
Они пошли из пустыни в Маттану,
— not in NRT
Verse 19
из Маттаны в Нахалиил, из Нахалиила в Бамот,
— not in NRT
Verse 20
— not in NRT
Verse 21
Исроил послал вестников, чтобы сказать Сигону, царю аморреев:
— not in NRT
Verse 22
– Позволь нам пройти через твою страну. Мы не свернём ни на поле, ни в виноградник, не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти по Царской дороге, пока не пройдём через твою землю.
— not in NRT
Verse 23
Но Сигон не позволил Исроилу пройти через свою землю. Он собрал войско и выступил в пустыню навстречу Исроилу. Подойдя к Иахацу, он сразился с Исроилом.
— not in NRT
Verse 24
Но Исроил предал его мечу и завладел его землёй от реки Арнона до реки Иаббока, до аммонитян, потому что граница аммонитян была укреплена.
— not in NRT
Verse 25
Исроил захватил все города аморреев и занял их, включая Хешбон с окрестными поселениями.
— not in NRT
Verse 26
Хешбон был столицей Сигона, царя аморреев, который воевал с прежним царём Моава и отнял у него всю его землю до самого Арнона.
— not in NRT
Verse 27
Вот почему сказители поют:
«Идите в Хешбон и отстройте его,
пусть встанет из праха город Сигона!
— not in NRT
Verse 28
Полыхает огонь из Хешбона,
пышет пламя из города Сигона.
Оно пожрало Ар-Моав,
хозяев высот Арнона.
пышет пламя из города Сигона.
Оно пожрало Ар-Моав,
хозяев высот Арнона.
— not in NRT
Verse 29
Горе тебе, Моав!
Сгинул ты, народ Хемоша[c]!
Сыновей своих беженцами он сделал,
дочерей своих – пленницами
Сигона, царя аморреев.
Сгинул ты, народ Хемоша[c]!
Сыновей своих беженцами он сделал,
дочерей своих – пленницами
Сигона, царя аморреев.
— not in NRT
— not in NRT
Verse 31
Так Исроил поселился на земле аморреев.
— not in NRT
Verse 32
Мусо послал разведчиков в город Иазер, и исроильтяне захватили селения вокруг него, выгнав из них аморреев.
Победа над царём Огом
— not in NRT
Verse 33
Потом они повернули и поднялись по дороге к Бошону. Ог, царь Бошона, выступил им навстречу со всем своим войском, чтобы сразиться с ними у города Эдреи.
— not in NRT
Verse 34
Вечный сказал Мусо:
– Не бойся его, потому что Я отдал его в твои руки со всем его войском и землёй. Сделай с ним то же, что и с Сигоном, царём аморреев, который правил в Хешбоне.
— not in NRT
Verse 35
Они убили его вместе с его сыновьями и всем войском, не оставив в живых никого, и завладели его землёй.
— not in NRT