мудр 19

мудр 19

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Лучше бедняк, чей путь беспорочен,
    чем глупый с лукавой речью.

— not in NRT
Verse 2
Нехорошо усердие без знания,
    а тот, кто спешит, оступится.

— not in NRT
Verse 3
Человек своей же глупостью губит себе жизнь,
    а сердце его злится на Вечного.

— not in NRT
Verse 4
Богатство приводит много друзей,
    а бедняка и друг его оставляет.

— not in NRT
Verse 5
Лживый свидетель не останется безнаказанным,
    и лгун не уйдёт от расплаты.

— not in NRT
Verse 6
Многие заискивают перед правителем,
    и дающему подарки всякий – друг.

— not in NRT
Verse 7
Бедняка ненавидят даже его родственники,
    сколь же больше друзья его избегают!
    Когда он зовёт их, нет их нигде.

— not in NRT
Verse 8
Приобретающий мудрость любит душу свою;
    хранящий разум преуспеет.

— not in NRT
Verse 9
Лживый свидетель не останется безнаказанным,
    и лгун погибнет.

— not in NRT
Verse 10
Не годится глупцу жить в роскоши,
    а тем более рабу править князьями.

— not in NRT
Verse 11
Разум человека умеряет его гнев;
    слава его – оставить оскорбление без внимания.

— not in NRT
Verse 12
Царский гнев львиному рёву подобен,
    а милость его, как роса на траве.

— not in NRT
Verse 13
Глупый сын – гибель для отца,
    а вздорная жена – несмолкающая капель.

— not in NRT
Verse 14
Дома и богатство – наследство от родителей,
    а разумная жена – от Вечного.

— not in NRT
Verse 15
Леность наводит глубокий сон;
    праздный будет ходить голодным.

— not in NRT
Verse 16
Исполняющий повеление бережёт свою жизнь,
    а не думающий о своих путях – погибнет.

— not in NRT
Verse 17
Милосердный к бедным одалживает Вечному,
    и Он наградит его за сделанное.

— not in NRT
Verse 18
Наказывай сына, пока есть надежда;
    не делайся виновным в его гибели.

— not in NRT
Verse 19
Гневливый должен быть наказан;
    если пожалеешь его, придётся наказывать его снова.

— not in NRT
Verse 20
Послушай совета и прими наставление,
    чтобы со временем обрести мудрость.

— not in NRT
Verse 21
Много замыслов в сердце человека,
    но исполнится только намерение Вечного.

— not in NRT
Verse 22
В человеке желанна верность;[a]
    лучше быть бедным, чем лгуном.

— not in NRT
Verse 23
Страх перед Вечным ведёт к жизни:
    исполненный им спит спокойно,
    и зло его не коснётся.

— not in NRT
Verse 24
Лентяй запускает руку в блюдо,
    но ленится даже до рта донести.

— not in NRT
Verse 25
Накажи глумливого, и образумятся простаки;
    укори разумного, и он усвоит знание.

— not in NRT
Verse 26
Обирающий отца и выгоняющий мать –
    сын срамной и бесславный.

— not in NRT
Verse 27
Прекратив слушать наставления, сын мой,
    ты от слов познания уклонишься.

— not in NRT
Verse 28
Негодный свидетель глумится над правосудием,
    и уста нечестивого пожирают беззаконие.

— not in NRT
Verse 29
Уготованы наказания глумливым
    и побои – спинам глупцов.

— not in NRT