дон 8
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
В третий год правления царя Валтасара (в 551 г. до н. э.) мне, Дониёлу, было видение, после того, которое уже являлось мне.
— not in NRT
Verse 2
В своём видении я находился в крепости города Шушан, что в провинции Елам; я видел, что нахожусь возле канала Улай.
— not in NRT
Verse 3
Я поднял взгляд и увидел барана, который стоял рядом с каналом. У него было два рога. Оба рога были длинными, но один был длиннее другого, и вырос он позже.
— not in NRT
Verse 4
Я видел, как баран бодался к западу, к северу и к югу. Ни один зверь не мог противостоять ему, и никто не мог спасти от него. Он делал, что хотел, и становился велик.
— not in NRT
Verse 5
Пока я размышлял об этом, внезапно с запада явился козёл, который шёл по всей земле, не касаясь её. У козла между глазами был большой рог.
— not in NRT
Verse 6
Он пошёл к двурогому барану, которого я видел стоящим у канала, и в страшной ярости бросился на него.
— not in NRT
Verse 7
Я видел, как он приблизился к барану и, рассвирепев, поразил барана и сломал ему оба рога. Баран не мог противостоять ему; козёл швырнул его на землю и растоптал его, и не было никого, кто мог бы спасти от него барана.
— not in NRT
Verse 8
Козёл сильно возвеличился, но на вершине его силы большой рог его был сломан, и на его месте выросли четыре больших рога, обращённые к четырём сторонам света.
— not in NRT
Verse 9
Из одного из них вышел другой рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к прекрасной стране (Исроилу).
— not in NRT
Verse 10
Он вознёсся до небесного воинства, поверг на землю часть его и часть звёзд и растоптал их.
— not in NRT
Verse 11
Даже по отношению к Вождю небесного воинства он поступал высокомерно: он отнял у Него ежедневную жертву, и место Его святилища было поругано.
— not in NRT
Verse 12
Из-за мятежа воинство было отдано ему вместе с ежедневной жертвой. Он поверг истину на землю и преуспевал во всём, что творил.[a]
— not in NRT
Verse 13
Затем я услышал двух ангелов, говорящих друг с другом. Один из них спросил:
– Сколько времени продлится то, что было в этом видении о ежедневной жертве, о мятеже, что ведёт к опустошению, и о попрании святилища и воинства?
— not in NRT
Verse 14
Другой ответил ему[b]:
– Две тысячи триста вечерних и утренних жертв[c]; затем святилище будет освящено заново.
Толкование видения
— not in NRT
Verse 15
Пока я, Дониёл, видел это видение и старался понять его, передо мной встал некто в облике человека.
— not in NRT
Verse 16
И я услышал над каналом Улай человеческий голос, взывающий:
– Джабраил, объясни ему это видение.
— not in NRT
Verse 17
Когда он подошёл к тому месту, где я стоял, я испугался и пал лицом на землю.
– Человек, – сказал мне он, – пойми, что это видение относится к концу времён.
— not in NRT
Verse 18
Когда он говорил со мной, я упал в глубокий обморок, лицом к земле. Но он прикоснулся ко мне и поднял меня на ноги.
— not in NRT
Verse 19
Он сказал:
– Слушай, и я расскажу тебе о том, что произойдёт потом, во времена гнева, потому что видение относится к установленному времени конца.
— not in NRT
Verse 20
Двурогий баран, которого ты видел, это цари Мидии и Персии.
— not in NRT
Verse 21
Косматый козёл – это Греческое царство, а большой рог у него между глаз – это первый царь[d].
— not in NRT
Verse 22
Четыре рога, сменившие первый, который был сломан, это четыре царства, которые возникнут из этого народа, но не будут обладать той же силой.[e]
— not in NRT
Verse 23
В конце их царствования, когда мятежники достигнут предела беззаконий, явится жестокосердный царь, искусный в кознях.
— not in NRT
Verse 24
Он станет очень силён, хотя и не своей собственной силой. Он произведёт непостижимое опустошение и преуспеет во всём, что ни сделает. Он будет губить сильных и святой народ.
— not in NRT
Verse 25
Его хитрость даст его коварным планам успех, и он сочтёт себя великим. Без предупреждения он погубит многих, и на Владыку владык восстанет. Он будет сокрушён, но не человеческой рукой.
— not in NRT
Verse 26
Это видение о двух тысячах трёхстах вечерних и утренних жертв истинно, но ты сокрой это видение, потому что оно относится к далёкому будущему.
— not in NRT
Verse 27
Я, Дониёл, был изнурён и несколько дней болел. Потом я встал и начал заниматься царскими делами. Я был потрясён видением и не понимал его.
— not in NRT