аюб 13

аюб 13

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Всё это видели мои глаза,
    слышали уши, и понял ум.
— not in NRT
Verse 2
Что знаете вы, то знаю и я;
    я не хуже вас.
— not in NRT
Verse 3
Но я бы хотел поговорить со Всемогущим,
    со Всевышним поспорить о моём деле.
— not in NRT
Verse 4
А вы замарали меня ложью,
    все вы – бесполезные лекари.
— not in NRT
Verse 5
О, если бы вы все вместе замолчали!
    В этом была бы мудрость для вас.

— not in NRT
Verse 6
Выслушайте же мои доводы,
    внимайте моим укорам.
— not in NRT
Verse 7
Неужели вы станете лгать ради Всевышнего
    и обманывать ради Него?
— not in NRT
Verse 8
Будете ради Него пристрастными
    и в суде станете Его выгораживать?
— not in NRT
Verse 9
Что с вами будет, если Он испытает вас?
    Обманете ли вы Его, как обманываете людей?
— not in NRT
Verse 10
Он непременно осудит вас,
    если вы были втайне пристрастны.
— not in NRT
Verse 11
Не страшит вас Его величие?
    Ужас перед Ним вас не объемлет?
— not in NRT
Verse 12
Изречения ваши – зола,
    и доводы ваши – оплот из глины.

— not in NRT
Verse 13
Замолчите, и я буду говорить,
    а потом пусть будет со мной, что будет.
— not in NRT
Verse 14
Я подвергну себя опасности,
    жизнью своей рискну.[a]
— not in NRT
Verse 15
Он убивает меня, но я буду надеяться на Него;[b]
    перед Его лицом я защищу свой путь.
— not in NRT
Verse 16
И в этом моё спасение,
    ведь безбожник предстать перед Ним не осмелится.
— not in NRT
Verse 17
Внимайте моим словам;
    пусть дойдёт моя речь до ваших ушей.
— not in NRT
Verse 18
Вот, я завёл судебное дело
    и знаю, что буду оправдан.
— not in NRT
Verse 19
Возьмётся ли кто оспаривать меня?
    Если да, то я замолчу и умру.

— not in NRT
Verse 20
Лишь о двух вещах молю я, о Всевышний,
    и я не стану больше прятаться от Тебя:
— not in NRT
Verse 21
удали от меня Свою руку
    и не страши меня ужасом Твоим.
— not in NRT
Verse 22
Тогда призови меня, и я откликнусь,
    или позволь мне говорить, а Сам отвечай.
— not in NRT
Verse 23
Сколько за мной злодейств и грехов?
    Покажи мне проступки мои и грехи.
— not in NRT
Verse 24
За что Ты скрываешь Своё лицо
    и считаешь меня врагом?
— not in NRT
Verse 25
Станешь ли Ты пугать лист опавший?
    Пустишься ли за сухой соломинкой в погоню?
— not in NRT
Verse 26
Но Ты записываешь мои ошибки
    и грехи моей юности мне вменяешь.
— not in NRT
Verse 27
Ноги мои Ты забил в колодки,
    следишь за всеми моими путями;
    по следам моих ног идёшь.
— not in NRT
Verse 28
И распадается человек, как гниль,
    как ткань, изъеденная молью.

— not in NRT