Verse 1
В первый день второго месяца (
в середине весны), во второй год после исхода исраильтян из Египта, Вечный говорил с Мусой в шатре встречи в Синайской пустыне. Он сказал:
— not in NRT
Verse 2
– Сделайте перепись исраильского народа по кланам и семьям, перечисляя каждого мужчину по имени, одного за другим.
— not in NRT
Verse 3
Исчисли вместе с Харуном всех исраильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям.
— not in NRT
Verse 4
Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своего семейства.
— not in NRT
Verse 5
Вот имена тех, кто будет вам помогать:
от Рувима – Элицур, сын Шедеура;
— not in NRT
Verse 6
от Шимона – Шелумиил, сын Цуришаддая;
— not in NRT
Verse 7
от Иуды – Нахшон, сын Аминадава;
— not in NRT
Verse 8
от Иссахара – Нетанил, сын Цуара;
— not in NRT
Verse 9
от Завулона – Элиав, сын Хелона;
— not in NRT
Verse 10
от сыновей Юсуфа:
от Ефраима – Элишама, сын Аммихуда;
от Манассы – Гамалиил, сын Педацура;
— not in NRT
Verse 11
от Вениамина – Авидан, сын Гидеони;
— not in NRT
Verse 12
от Дана – Ахиезер, сын Аммишаддая;
— not in NRT
Verse 13
от Ашира – Пагиил, сын Охрана;
— not in NRT
Verse 14
от Гада – Элиасаф, сын Деуила;
— not in NRT
Verse 15
от Неффалима – Ахира, сын Енана.
— not in NRT
Verse 16
Это те, кто был назначен от общества исраильтян, вожди отцовских родов. Это главы кланов Исраила.
— not in NRT
Verse 17
Муса и Харун с людьми, указанными поимённо,
— not in NRT
Verse 18
созвали собрание в тот самый день, когда Вечный говорил с Мусой. Исраильтяне объявляли свои родословия по кланам и семьям, и мужчины от двадцати лет и старше были перечислены по именам, один за другим,
— not in NRT
Verse 19
как повелел Мусе Вечный. Вот как он исчислил их в Синайской пустыне.
— not in NRT
Verse 20
Из потомков Рувима, первенца Исраила:
все мужчины от двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, один за другим, по свидетельствам их кланов и семей.
— not in NRT
Verse 21
В роду Рувима их было 46 500.
— not in NRT
Verse 22
Из потомков Шимона:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были исчислены и перечислены по именам, один за другим, по свидетельствам их кланов и семей.
— not in NRT
Verse 23
В роду Шимона их было 59 300.
— not in NRT
Verse 24
Из потомков Гада:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
— not in NRT
Verse 25
В роду Гада их было 45 650.
— not in NRT
Verse 26
Из потомков Иуды:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
— not in NRT
Verse 27
В роду Иуды их было 74 600.
— not in NRT
Verse 28
Из потомков Иссахара:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
— not in NRT
Verse 29
В роду Иссахара их было 54 400.
— not in NRT
Verse 30
Из потомков Завулона:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
— not in NRT
Verse 31
В роду Завулона их было 57 400.
— not in NRT
Verse 32
Из сыновей Юсуфа:
из потомков Ефраима:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
— not in NRT
Verse 33
В роду Ефраима их было 40 500.
— not in NRT
Verse 34
Из потомков Манассы:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
— not in NRT
Verse 35
В роду Манассы их было 32 200.
— not in NRT
Verse 36
Из потомков Вениамина:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
— not in NRT
Verse 37
В роду Вениамина их было 35 400.
— not in NRT
Verse 38
Из потомков Дана:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
— not in NRT
Verse 39
В роду Дана их было 62 700.
— not in NRT
Verse 40
Из потомков Ашира:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
— not in NRT
Verse 41
В роду Ашира их было 41 500.
— not in NRT
Verse 42
Из потомков Неффалима:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
— not in NRT
Verse 43
В роду Неффалима их было 53 400.
— not in NRT
Verse 44
Это мужчины, исчисленные Мусой, Харуном и двенадцатью вождями Исраила, каждый из которых представлял свою семью.
— not in NRT
Verse 45
Все исраильтяне от двадцати лет и старше, годные к военной службе в Исраиле, были исчислены по их семьям.
— not in NRT
Verse 47
Однако семьи из рода Леви не были исчислены вместе с остальными.
— not in NRT
Verse 49
– Не исчисляй род Леви и не включай их в перепись вместе с остальными исраильтянами.
— not in NRT
Verse 50
Поручи левитам шатёр соглашения, всю его утварь и всё, что при нём. Пусть они носят священный шатёр и всю его утварь, пусть заботятся о них и разбивают вокруг шатра свой лагерь.
— not in NRT
Verse 51
Когда священный шатёр нужно будет перенести, пусть левиты снимают его, а когда его нужно будет поставить, то пусть и это делают они. Если к шатру приблизится посторонний, он будет предан смерти.
— not in NRT
Verse 52
Исраильтяне будут ставить шатры по ополчениям, каждый в своём стане, под своим знаменем.
— not in NRT
Verse 53
Но левиты будут ставить шатры вокруг шатра соглашения, чтобы на народ Исраила не пал гнев. Левиты будут нести стражу при шатре соглашения.
— not in NRT
Verse 54
Исраильтяне сделали всё точно так, как повелел Мусе Вечный.
— not in NRT