ос 11

ос 11

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
На рассвете того дня
    погибнет царь Исраила.

Любовь Всевышнего к Исраилу

– Когда Исраил был ребёнком,
    Я любил его,
    и из Египта призвал Я сына Моего.

— not in NRT
Verse 2
Но чем больше Я звал исраильтян,
    тем дальше они уходили от Меня.[a]
Они приносили жертвы статуям Баала
    и благовония идолам.
— not in NRT
Verse 3
Это Я научил Ефраима ходить,
    держа его за руки,
а он не осознавал,
    что Я был и Тем, Кто исцелял его.
— not in NRT
Verse 4
Я вёл Мой народ узами человеческими,
    узами любви.
Я снял ярмо с их шеи
    и склонился, чтобы накормить их.

— not in NRT
Verse 5
Не вернутся ли они в Египет,
    и не будет ли Ассирия править ими
    из-за того, что они отказались покаяться?
— not in NRT
Verse 6
Мечи засверкают в их городах,
    разрушат затворы их ворот
    и положат конец их планам.
— not in NRT
Verse 7
Мой народ постоянно отворачивается от Меня.
    Хотя пророки и призывают его к Высочайшему,
    никто не превозносит Его.[b]

— not in NRT
Verse 8
Как Я могу оставить тебя, Ефраим?
    Как Я могу предать тебя, Исраил?
Могу ли поступить с тобой как с Адмой?
    Могу ли Я сделать тебе то же, что и Цевоиму?[c]
Моё сердце переменилось,
    пробудилась во Мне жалость.
— not in NRT
Verse 9
Я не обрушу Свой пылающий гнев,
    не разрушу Ефраима снова,
потому что Я – Бог, а не человек,
    Святой среди тебя.
    Я не приду в гневе.
— not in NRT
Verse 10
Я зарычу, как лев,
    и они последуют за Мной.
Когда Я зарычу,
    Мои дети в трепете придут с запада.
— not in NRT
Verse 11
Они вернутся из Египта, трепеща, как птицы,
    из Ассирии – как голуби.
Я поселю их в их жилищах, –
    возвещает Вечный.

Исраил похож на своего праотца

— not in NRT
Verse 12
Ефраим окружает меня ложью,
    Исраил – обманом;
Иудея отходит от Аллаха,
    от Святого, Который верен.

— not in NRT