нач 16

нач 16

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Сара, жена Ибрама, не рожала ему детей. У неё была служанка из Египта по имени Ажар.
— not in NRT
Verse 2
Сара сказала Ибраму:

– Вечный не дал мне детей. Иди, ляг со служанкой: может быть, через неё у меня будут дети[a].

Ибрам согласился с Сарой.

— not in NRT
Verse 3
И вот, когда Ибрам прожил в Ханаане десять лет, Сара, его жена, взяла свою служанку, египтянку Ажар, и отдала в жёны своему мужу.
— not in NRT
Verse 4
Он лёг с Ажар, и она забеременела. Узнав, что беременна, Ажар начала презирать свою госпожу.

— not in NRT
Verse 5
Тогда Сара сказала Ибраму:

– Ты в ответе за то, что я терплю обиду. Я отдала служанку тебе на ложе, а теперь она знает, что беременна, и презирает меня. Пусть рассудит нас с тобой Вечный.

— not in NRT
Verse 6
– Твоя служанка в твоих руках, – сказал Ибрам. – Делай с ней всё, что хочешь.

Тогда Сара стала так притеснять Ажар, что та убежала от неё.

— not in NRT
Verse 7
Ангел Вечного[b] нашёл Ажар в пустыне, неподалёку от источника; этот источник был рядом с дорогой к Суру.

— not in NRT
Verse 8
Он спросил:

– Ажар, служанка Сары, откуда ты пришла и куда идёшь?

– Я бегу от моей госпожи Сары, – ответила она.

— not in NRT
Verse 9
Тогда Ангел Вечного сказал ей:

– Возвратись к своей госпоже и покорись ей.

— not in NRT
Verse 10
Ангел Вечного добавил:

– Я так умножу твоих потомков, что их невозможно будет сосчитать.

— not in NRT
Verse 11
Ещё Ангел Вечного сказал ей:

– Ты теперь беременна и родишь сына. Назови его Исмаил («Всевышний слышит»), потому что Вечный услышал о твоём страдании.

— not in NRT
Verse 12
Он будет подобен дикому ослу: он будет против всех, и все – против него, он будет жить во вражде со всеми своими братьями[c].

— not in NRT
Verse 13
Вечному, Который говорил с ней, она дала имя «Всевышний, видящий меня», потому что она сказала:

– Сейчас я видела Того, Кто видит меня.

— not in NRT
Verse 14
Вот почему тот колодец был назван Беэр-Лахай-Рои («колодец Живого, Видящего меня»); он и сейчас там, между Кадешем и Бередом.
— not in NRT
Verse 15
И Ажар родила Ибраму сына; и Ибрам дал сыну, которого она родила, имя Исмаил.

— not in NRT
Verse 16
Ибраму было восемьдесят шесть лет, когда Ажар родила ему Исмаила.

— not in NRT