ис 41

ис 41

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
– Умолкните предо Мной, острова!
    Пусть народы наберутся сил.
Пусть приблизятся, пусть говорят;
    сойдёмся вместе на суд.

— not in NRT
Verse 2
Кто воздвиг победителя с востока[a]
    и призвал его на служение Себе?
Кто отдал ему народы
    и покорил царей?
Его меч обратил их в пыль
    и лук его – в солому на ветру.
— not in NRT
Verse 3
Он преследует их и невредимо шествует по дороге,
    по которой ноги его не ходили прежде.
— not in NRT
Verse 4
Кто исполнил и совершил это?
    Тот, Кто вызывает поколения от начала.
Я, Вечный, – с первыми из них,
    и с последними Я – Тот же[b].

— not in NRT
Verse 5
Острова увидели и испугались,
    затрепетали края земли.
Они сблизились и сошлись;
— not in NRT
Verse 6
    помогают один другому,
    говорит брат брату: «Крепись!»
— not in NRT
Verse 7
Ремесленник ободряет плавильщика,
    а чеканщик – кузнеца,
    говоря о спайке: «Она хороша!»
Он крепит идола гвоздями,
    чтобы не рухнул.

— not in NRT
Verse 8
– Но ты, о Исраил, раб Мой,
    Якуб, которого Я избрал,
    потомство Ибрахима, Моего друга,
— not in NRT
Verse 9
ты, кого Я взял с концов земли
    и призвал от её краёв,
говоря тебе: «Ты Мой раб»,
    тебя Я избрал и не отвергну.
— not in NRT
Verse 10
Не бойся, ведь Я с тобой;
    не страшись, ведь Я – твой Бог.
Я укреплю тебя и помогу тебе;
    Моя правая рука поддержит и спасёт тебя.

— not in NRT
Verse 11
Всех, кто гневается на тебя,
    ждут бесчестие и позор;
те, кто противостоит тебе,
    обратятся в ничто и погибнут.
— not in NRT
Verse 12
Те, кто воюет против тебя, исчезнут;
    станешь искать их и не найдёшь.
— not in NRT
Verse 13
Ведь Я – Вечный, твой Бог;
    Я держу тебя за правую руку
и говорю: «Не бойся;
    Я помогу тебе».
— not in NRT
Verse 14
Не бойся, червь Якуб,
    малолюдный Исраил,
Я помогу тебе, – возвещает Вечный,
    твой Искупитель, святой Бог Исраила. –
— not in NRT
Verse 15
Вот, Я сделаю тебя молотильной доской[c],
    новой, с острыми зубьями.
Ты будешь молотить горы и растирать их,
    и сделаешь мякиной холмы.
— not in NRT
Verse 16
Ты их провеешь, а ветер развеет,
    и ураган их рассеет.
Но ты возликуешь о Вечном,
    будешь славить святого Бога Исраила.

— not in NRT
Verse 17
Бедные и нищие ищут воду, но её нет;
    их языки пересохли от жажды.
Но Я, Вечный, им отвечу;
    Я, Бог Исраила, их не брошу.
— not in NRT
Verse 18
По бесплодным высотам Я реки пущу
    и источники по долинам;
превращу пустыню в пруды с водой
    и иссохшую землю – в источники.
— not in NRT
Verse 19
Я посажу в пустыне кедр и акацию,
    мирт и маслину;
в необитаемой земле насажу кипарис,
    чинару и сосну вместе,
— not in NRT
Verse 20
чтобы народ мог видеть и знать,
    задуматься и понять,
что рука Вечного сделала это,
    святой Бог Исраила сотворил.

Невежество идолов

— not in NRT
Verse 21
– А вы, идолы, представьте ваше дело! –
    говорит Вечный. –
Приведите свои доказательства! –
    говорит Царь Якуба. –
— not in NRT
Verse 22
Пусть приведут их
    и скажут нам, что случится.
Пусть расскажут нам о прежних делах,
    чтобы нам в них вникнуть
    и узнать, каков их исход.
Или объявите нам о грядущем,
— not in NRT
Verse 23
    расскажите о том, что явится после,
    чтобы мы за богов вас признали.
Сделайте что-нибудь доброе или злое,
    чтобы нам ужаснуться и наполниться страхом.
— not in NRT
Verse 24
Но вы ничто,
    и ваши дела совершенно ничтожны;
    тот, кто вас предпочтёт, омерзителен.

— not in NRT
Verse 25
Я воздвиг того, кто на севере, и он идёт;
    с востока идёт он, призывающий Моё имя.
Он топчет правителей, будто грязь,
    будто горшечник топчет глину.
— not in NRT
Verse 26
Кто сказал об этом сначала, чтобы мы могли знать,
    заранее, чтобы мы могли сказать: «Он прав»?
Никто не сделал этого,
    никто не предсказал,
    никто не слышал от вас ни слова.
— not in NRT
Verse 27
Я первым возвестил Сиону:
    «Вот оно, сбывается!» –
и дал Иерусалиму вестника,
    несущего добрую весть.
— not in NRT
Verse 28
Я смотрю, но нет никого –
    никого среди идолов, чтобы дать совет,
    никого, чтобы ответить, если Я их спрошу.
— not in NRT
Verse 29
Вот, все они – обман!
    Их дела ничтожны;
    их изваяния – ветер и пустота.

— not in NRT