3 цар 19

3 цар 19

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Ахав рассказал Иезевели обо всём, что сделал Ильяс, и о том, как он перебил всех пророков Баала мечом.
— not in NRT
Verse 2
Иезевель послала к Ильясу вестника, чтобы сказать:

– Пусть боги сурово накажут меня, если завтра к этому времени я не сделаю с тобой того же, что ты сделал с пророками.

— not in NRT
Verse 3
Он испугался и[a] бежал, спасая свою жизнь. Добравшись до Беэр-Шевы, что в Иудее, он оставил там слугу,
— not in NRT
Verse 4
а сам ушёл в пустыню на расстояние в день пути. Он пришёл, сел под одиноким дроковым кустом и молился о смерти.

– Довольно уже, Вечный, – говорил он, – забери мою жизнь, ведь я не лучше своих предков.

— not in NRT
Verse 5
Затем он лёг под дроковым кустом и уснул. Внезапно Ангел[b] коснулся его и сказал:

– Встань и поешь.

— not in NRT
Verse 6
Он огляделся и увидел: у его головы лепёшка, испечённая на горячих углях, и кувшин воды. Он поел, попил и лёг снова.

— not in NRT
Verse 7
Ангел Вечного пришёл во второй раз, коснулся его и сказал:

– Встань и поешь, иначе дорога будет для тебя слишком тяжела.

— not in NRT
Verse 8
Он встал, поел и попил. Подкрепившись той пищей, он шёл сорок дней и сорок ночей, пока не достиг Синая[c], горы Аллаха.
— not in NRT
Verse 9
Там он вошёл в пещеру и заночевал в ней.

Вечный является Ильясу

И вот, к нему было слово Вечного:

– Что ты здесь делаешь, Ильяс?

— not in NRT
Verse 10
Он ответил:

– Я ревностно служил Вечному, Богу Сил. Исраильтяне отвергли священное соглашение с Тобой, разрушили Твои жертвенники и убили Твоих пророков мечом. Остался лишь я один, и меня они тоже хотят убить.

— not in NRT
Verse 11
Вечный сказал:

– Выйди и встань на горе перед Вечным. Вечный пройдёт мимо тебя!

И вот, страшный, могучий ветер расколол горы и раздробил перед Вечным скалы, но в ветре не было Вечного. После ветра было землетрясение, но в землетрясении не было Вечного.

— not in NRT
Verse 12
После землетрясения прошёл огонь, но в огне не было Вечного. После огня повеял тихий ветерок.
— not in NRT
Verse 13
Услышав его, Ильяс закрыл лицо плащом, вышел и встал у входа в пещеру. И тогда голос сказал ему:

– Что ты здесь делаешь, Ильяс?

— not in NRT
Verse 14
Он ответил:

– Я ревностно служил Вечному, Богу Сил. Исраильтяне отвергли священное соглашение с Тобой, разрушили Твои жертвенники и убили Твоих пророков мечом. Остался лишь я один, и меня они тоже хотят убить.

— not in NRT
Verse 15
Вечный сказал ему:

– Возвращайся дорогой, которой пришёл, и иди в пустыню Дамаска. Придя туда, помажь[d] Хазаила в цари Сирии.

— not in NRT
Verse 16
Ещё помажь Иеву, сына Нимши, в цари Исраила, а Елисея, сына Шафата, из города Авель-Мехолы, в пророки вместо себя.
— not in NRT
Verse 17
Иеву предаст смерти всякого, кто уйдёт живым от меча Хазаила, а Елисей предаст смерти всякого, кто уйдёт живым от меча Иеву.[e]
— not in NRT
Verse 18
Но Я сохранил в Исраиле семь тысяч человек, которые не преклонили своих колен перед Баалом и не целовали его статуи.

Призвание Елисея на пророческое служение

— not in NRT
Verse 19
Ильяс ушёл оттуда и нашёл Елисея, сына Шафата. Он пахал на упряжи из двенадцати пар волов, и сам шёл за двенадцатой парой. Ильяс прошёл мимо и набросил на него плащ.
— not in NRT
Verse 20
Тогда Елисей оставил волов и побежал за Ильясом.

– Позволь мне поцеловать на прощание отца и мать, – сказал он. – После этого я пойду с тобой.

– Возвращайся, – ответил Ильяс. – Я тебя не удерживаю.

— not in NRT
Verse 21
Тогда Елисей вернулся, взял пару волов и зарезал их. Он сжёг плуг, чтобы приготовить мясо, раздал его людям, и они ели. После этого он отправился в путь, чтобы следовать за Ильясом, и стал его слугой.

— not in NRT