чис 21

чис 21

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Когда ханаанский царь Арада, расположенного в Негеве, услышал, что Исраил идёт по атаримской дороге, он напал на исраильтян и взял некоторых из них в плен.
— not in NRT
Verse 2
Тогда Исраил дал Вечному обет:

– Если Ты отдашь этот народ в наши руки, мы полностью уничтожим его города.

— not in NRT
Verse 3
Вечный услышал мольбу исраильтян и отдал им во власть хананеев. Они полностью уничтожили их с городами. Так это место было названо Хорма («уничтожение»).

Медный змей

— not in NRT
Verse 4
От горы Ор они тронулись в путь по дороге к Тростниковому морю, чтобы обойти Эдом. Но в пути народ пал духом;
— not in NRT
Verse 5
они роптали на Аллаха и на Мусу:

– Зачем вы вывели нас из Египта? Чтобы мы умерли в пустыне? Хлеба нет! Воды нет! А эта убогая пища нам противна!

— not in NRT
Verse 6
Тогда Вечный наслал на них ядовитых змей; они жалили исраильтян, и многие умерли.
— not in NRT
Verse 7
Народ пришёл к Мусе и сказал:

– Мы согрешили, когда роптали на Вечного и на тебя. Помолись, чтобы Вечный избавил нас от змей.

Муса помолился за народ,

— not in NRT
Verse 8
и Вечный сказал Мусе:

– Сделай змея и укрепи его на шесте: всякий ужаленный посмотрит на него и останется жить.

— not in NRT
Verse 9
Муса сделал медного змея и укрепил его на шесте. И когда змея жалила человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив.

Дорога в Моав

— not in NRT
Verse 10
Исраильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте.
— not in NRT
Verse 11
Они тронулись в путь из Овота и остановились в Ийе-Аварим, в пустыне, что на восточной границе Моава.
— not in NRT
Verse 12
Оттуда они двинулись дальше и остановились в долине Заред.
— not in NRT
Verse 13
Оттуда они двинулись дальше и остановились на другой стороне реки Арнона, в пустыне, которая простирается от рубежей аморреев (Арнон – это граница Моава, между Моавом и аморреями).
— not in NRT
Verse 14
Вот почему в «Книге войн Вечного»[a] упоминается:

— not in NRT
Verse 15
«…Вахеб в Суфе и притоки Арнона,
    и склоны ущелий,
что тянутся к местности Ар
    и лежат вдоль границ Моава».

— not in NRT
Verse 16
Оттуда они продолжили путь к Беэру («колодец»), колодцу, где Вечный сказал Мусе:

– Собери народ, и Я дам им воду.

— not in NRT
Verse 17
Тогда Исраил пел эту песню:

«Наполняйся, колодец!
    Пойте о нём,

— not in NRT
Verse 18
о колодце, что выкопали вожди,
    вырыла знать народа
    скипетрами и жезлами».

Они пошли из пустыни в Маттану,

— not in NRT
Verse 19
из Маттаны в Нахалиил, из Нахалиила в Бамот,
— not in NRT
Verse 20
а из Бамота в долину Моава, где высится над пустыней[b] вершина Фасги.

Победа над царём Сигоном

— not in NRT
Verse 21
Исраил послал вестников, чтобы сказать Сигону, царю аморреев:

— not in NRT
Verse 22
– Позволь нам пройти через твою страну. Мы не свернём ни на поле, ни в виноградник, не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти по Царской дороге, пока не пройдём через твою землю.

— not in NRT
Verse 23
Но Сигон не позволил Исраилу пройти через свою землю. Он собрал войско и выступил в пустыню навстречу Исраилу. Подойдя к Иахацу, он сразился с Исраилом.
— not in NRT
Verse 24
Но Исраил предал его мечу и завладел его землёй от реки Арнона до реки Иаббока, до аммонитян, потому что граница аммонитян была укреплена.
— not in NRT
Verse 25
Исраил захватил все города аморреев и занял их, включая Хешбон с окрестными поселениями.
— not in NRT
Verse 26
Хешбон был столицей Сигона, царя аморреев, который воевал с прежним царём Моава и отнял у него всю его землю до самого Арнона.

— not in NRT
Verse 27
Вот почему сказители поют:

«Идите в Хешбон и отстройте его,
    пусть встанет из праха город Сигона!

— not in NRT
Verse 28
Полыхает огонь из Хешбона,
    пышет пламя из города Сигона.
Оно пожрало Ар-Моав,
    хозяев высот Арнона.
— not in NRT
Verse 29
Горе тебе, Моав!
    Сгинул ты, народ Хемоша[c]!
Сыновей своих беженцами он сделал,
    дочерей своих – пленницами
    Сигона, царя аморреев.
— not in NRT
Verse 30
Сгинуло твоё потомство от Хешбона до Дивона.[d]
    Мы разоряли до Нофаха и Медевы».

— not in NRT
Verse 31
Так Исраил поселился на земле аморреев.

— not in NRT
Verse 32
Муса послал разведчиков в город Иазер, и исраильтяне захватили селения вокруг него, выгнав из них аморреев.

Победа над царём Огом

— not in NRT
Verse 33
Потом они повернули и поднялись по дороге к Башану. Ог, царь Башана, выступил им навстречу со всем своим войском, чтобы сразиться с ними у города Эдреи.

— not in NRT
Verse 34
Вечный сказал Мусе:

– Не бойся его, потому что Я отдал его в твои руки со всем его войском и землёй. Сделай с ним то же, что и с Сигоном, царём аморреев, который правил в Хешбоне.

— not in NRT
Verse 35
Они убили его вместе с его сыновьями и всем войском, не оставив в живых никого, и завладели его землёй.

— not in NRT