нач 42

нач 42

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Когда Якуб узнал, что в Египте есть зерно, он сказал сыновьям:

– Что вы смотрите друг на друга?

— not in NRT
Verse 2
И продолжил:

– Я слышал, что в Египте есть зерно. Идите и купите его там для нас, чтобы мы выжили и не погибли.

— not in NRT
Verse 3
Десять братьев Юсуфа отправились в Египет, чтобы купить зерна,
— not in NRT
Verse 4
но Вениамина, брата Юсуфа, Якуб не отпустил с остальными, потому что боялся, как бы с ним не случилось беды.

— not in NRT
Verse 5
Так среди многих других и сыновья Исраила пришли покупать зерно, потому что в земле Ханаана был голод.

— not in NRT
Verse 6
Юсуф правил всей страной; он и продавал зерно народу по всему Египту, и когда братья Юсуфа пришли, они поклонились ему лицом до земли.
— not in NRT
Verse 7
Как только Юсуф увидел братьев, он сразу узнал их, но притворился незнакомцем и заговорил с ними сурово.

– Откуда вы пришли? – спросил он.

– Из земли Ханаана, чтобы купить еды, – ответили они.

— not in NRT
Verse 8
Юсуф узнал своих братьев, но они не узнали его.
— not in NRT
Verse 9
Он вспомнил свои сны про них и сказал:

– Вы шпионы! Вы пришли высмотреть уязвимые места в нашей земле.

— not in NRT
Verse 10
– Что ты, господин, – ответили они, – твои рабы пришли купить еды.
— not in NRT
Verse 11
Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы.

— not in NRT
Verse 12
Он сказал им:

– Нет, вы пришли высмотреть, где в нашей земле уязвимые места.

— not in NRT
Verse 13
Но они ответили:

– Рабов твоих было двенадцать братьев, сыновей одного отца, который живёт в земле Ханаана. Младший и сейчас с отцом, а одного больше нет.

— not in NRT
Verse 14
Юсуф сказал им:

– Я же сказал, что вы – шпионы!

— not in NRT
Verse 15
И вот как я вас проверю: клянусь жизнью фараона, вы не уйдёте отсюда, пока не придёт сюда ваш младший брат.
— not in NRT
Verse 16
Пошлите одного из вас за братом, а остальные будут сидеть в темнице. Так я проверю ваши слова – правду ли вы мне говорите. Если нет, то верно, как и то, что жив фараон, – вы шпионы!

— not in NRT
Verse 17
И он отдал их всех под стражу на три дня.

— not in NRT
Verse 18
На третий день Юсуф сказал им:

– Сделайте, что я скажу, и будете жить, потому что я боюсь Аллаха.

— not in NRT
Verse 19
Если вы честные люди, пусть один из вас останется здесь в темнице, а остальные пойдут и отнесут зерно вашим голодающим семьям.
— not in NRT
Verse 20
Но вы должны привести ко мне вашего младшего брата, чтобы ваши слова подтвердились, и вы остались в живых.

Так они и сделали.

— not in NRT
Verse 21
Они сказали друг другу:

– Ясно, что мы терпим наказание за нашего брата. Мы видели его отчаяние, когда он умолял нас, но мы не стали слушать, и вот нас постигла эта беда.

— not in NRT
Verse 22
Рувим ответил:

– Я же говорил вам – не грешите против мальчика, но вы не послушали! Теперь наступает расплата за его кровь.

— not in NRT
Verse 23
Они и не думали, что Юсуф понимает их, потому что он говорил с ними через переводчика.
— not in NRT
Verse 24
Он отвернулся от них и заплакал, потом снова повернулся и заговорил с ними. Он взял от них Шимона и связал его у них на глазах.

Возвращение в Ханаан

— not in NRT
Verse 25
Юсуф приказал наполнить их сумки зерном, положить серебро каждого из них обратно ему в мешок и дать им запасов на дорогу; так и было исполнено.
— not in NRT
Verse 26
Они погрузили зерно на ослов и отправились в путь.

— not in NRT
Verse 27
Когда они остановились на ночлег, один из них развязал мешок, чтобы взять корм для осла, и увидел в отверстии мешка своё серебро.

— not in NRT
Verse 28
– Моё серебро вернулось! – сказал он братьям. – Вот оно, в моём мешке.

Сердце у них замерло; они в страхе повернулись друг к другу и сказали:

– Что это сделал с нами Аллах?

— not in NRT
Verse 29
Придя к своему отцу Якубу в землю Ханаана, они рассказали ему обо всём, что с ними случилось. Они сказали:

— not in NRT
Verse 30
– Человек, который правит той землёй, говорил с нами сурово и принял нас за шпионов.
— not in NRT
Verse 31
Но мы сказали ему: «Мы честные люди, не шпионы.
— not in NRT
Verse 32
Нас было двенадцать братьев, сыновей одного отца. Одного больше нет, а младший сейчас с отцом в Ханаане».

— not in NRT
Verse 33
Тогда человек, который правит той землёй, сказал нам: «Вот как я узнаю, честные вы люди или нет: оставьте одного брата здесь со мной, возьмите еды для ваших голодающих семей и идите своей дорогой;
— not in NRT
Verse 34
но приведите ко мне вашего младшего брата – так я узнаю, что вы не шпионы, а честные люди. Тогда я отдам вам вашего брата и позволю торговать[a] в этой земле».

— not in NRT
Verse 35
Разбирая мешки, каждый обнаружил там свой узелок с серебром. Увидев серебро, и они, и их отец испугались.

— not in NRT
Verse 36
Якуб сказал им:

– Вы лишили меня детей. Юсуфа больше нет, и Шимона больше нет, а теперь вы хотите взять Вениамина. Всё обернулось против меня!

— not in NRT
Verse 37
Рувим сказал отцу:

– Предай смерти обоих моих сыновей, если я не приведу его назад к тебе. Поручи его моей заботе, и я приведу его обратно.

— not in NRT
Verse 38
Но Якуб ответил:

– Мой сын не пойдёт туда с тобой; его родной брат мёртв, из детей Рахили он остался один. Если в пути с ним случится беда, то этой скорбью вы сведёте мою седую голову в могилу[b].

— not in NRT